während des Zweiten Weltkriegs, konfiszierte die US-Regierung das Uranium für die Herstellung von Bomben. | TED | خلال الحرب العالمية الثانية صادرت الولايات المتحدة كل اليورانيوم المستخدم في تطوير القنابل. |
Ich wuchs während des Zweiten Weltkriegs in Brooklyn auf. | Open Subtitles | نشأت في بروكلن خلال الحرب العالمية الثانية |
Nun, laut dem Internet wurde es während des Zweiten Weltkriegs von den Nazis gestohlen und in den frühen 1990ern auf dem Schwarzmarkt für 2.5 Millionen Dollar verkauft. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً للإنترنت كان قد سرقّ من قبل النازيين خلال الحرب العالمية الثانية وبِيع في السوق السوداء |
Und er erzählte mir auch von jungen Japano-Amerikanern im Zweiten Weltkrieg. | TED | وأخبرني أيضًا عن الشباب الياباني الأمريكي خلال الحرب العالمية الثانية. |
Gebaut als Festung... und im Zweiten Weltkrieg von den Nazis genutzt. | Open Subtitles | بنيت كحصن واستعملت من قبل النازيين خلال الحرب العالمية الثانية. |
Er war ein Held... kämpfte während des Zweiten Weltkrieges für die Rote Armee. | Open Subtitles | كانبطلًا... حارب مع الجيش الأحمر خلال الحرب العالمية الثانية |
Die kurze Antwort ist, wir haben alle Japaner während des Zweiten Weltkrieges eingesperrt, inklusive denen, die Glückskekse hergestellt haben, | TED | حسنا ، الجواب القصير هو ، نحن احتجزنا جميع اليابانيين خلال الحرب العالمية الثانية ، بما في ذلك الذين يصنعون بسكوت الحظ ، |
Es war ein Gefangenenlager während des Zweiten Weltkriegs. | Open Subtitles | لقد كان مخيم إعتقال خلال الحرب العالمية الثانية |
Ja, aber das geschah während des Zweiten Weltkriegs. | Open Subtitles | أجل ، ولكن ذلك حصل خلال الحرب العالمية الثانية مثل 70 سنة مضت |
Damit wir vergessen, dass die Nazis Interpol während des Zweiten Weltkriegs geführt haben. | Open Subtitles | إلا إذا نسينا ركض النازيين للانتربول خلال الحرب العالمية الثانية. |
Das war ein Luftschutzraum während des Zweiten Weltkriegs. | Open Subtitles | كان ملجأ خلال الحرب العالمية الثانية |
Die bauten im Zweiten Weltkrieg diesen Motor, den 801, mit 14 Zylindern, 2.300 PS, 11km flog der hoch. | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الثانية صنعوا محركا إسمه 801 بـ14 أسطوانة كانت طاقته 2300 صحانا وبلغ إرتفاعه 11 كلم |
Zäune, die ein japanisches Internierungslager im Zweiten Weltkrieg umgeben. | Open Subtitles | الأسوار المحيطة اليابانية معسكر إعتقال خلال الحرب العالمية الثانية |
Die Aktivitäten im Zweiten Weltkrieg kannte ich nur aus den Erzählungen meines Vaters, Zeugenaussagen und undichten Stellen. | Open Subtitles | استجمعت أنشطتهم خلال الحرب العالمية الثانية فقط عبر قصص أبي لما قبل النوم وإفادات شهود العيان .والتسريبات الحكومية |
weil nur ein einziges Manuskript existierte, das bei der Bombardierung Dresdens im Zweiten Weltkrieg so schwer beschädigt wurde, dass ganze Forschergenerationen es für verloren erklärten. | TED | والسبب وراء عدم تنقيحها من قبل هو توافر مخطوطة واحدة منها كانت تعرضت لأضرار بالغة أثناء إلقاء القنابل الحارقة على درسدن خلال الحرب العالمية الثانية وقد أعلن ذلك الجيل من الباحثين فقدانها. |