Carter machte seit einer Stunde meine Agenten runter. | Open Subtitles | كارتر كان يوبخ عملائي خلال الساعة الماضية. |
Ich habe seit einer Stunde versucht, Sie zu erreichen. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إلى (توم) خلال الساعة الماضية |
Im Zusammenhang mit dem schrecklichen Tod von Whittaker liegt Channel 2 News seit einer Stunde eine Nachricht vor, die auch bei der Polizei und weiteren Medien eingegangen ist. | Open Subtitles | بعد وفاة السيّد (ويتيكر) الشنيعة تمّ خلال الساعة الماضية إرسال رسالة إلى الشرطة و عدد من وسائل الإعلام و من ضمنها القناة الإخبارية الرابعة |
Ich sehe Berge von Zeitungsausschnitten, und das war nur in der letzten Stunde. | Open Subtitles | إني أنظر لكتلة قصاصات الآن تحوي ما كُتب خلال الساعة الماضية فحسب |
in der letzten Stunde hatte ich nicht die nötige Unterstützung. | Open Subtitles | انني اشعر بأن هناك حاجز بيني وبينكم خلال الساعة الماضية |
Ich glaube die Temperatur fiel um 10 Grad in der letzten Stunde. | Open Subtitles | . اعتقد ان درجة حرارة المنزل قد انخفضت عشر دراجات خلال الساعة الماضية |
Die Polizeiscanner sind in der letzten Stunde ausgeflippt. | Open Subtitles | ماسحات الشرطة ظلّت تفحص كلّ مكان خلال الساعة الماضية. |
Naja, du hast deine Bereitschaft, mir zu dienen, schon in der letzten Stunde ausreichend gezeigt. | Open Subtitles | حسنٌ،لقد أظهرت إستعدادك لخدمتي. بشكل كافي خلال الساعة الماضية. |