"خلال العشاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • beim Essen
        
    • beim Dinner
        
    • beim Abendessen
        
    • während des Essens
        
    Ich möchte nicht, dass Sie mich noch beim Essen böse ansehen. Open Subtitles سأبيت الليلة هنا, ولا أريد تذمرك خلال العشاء
    Ich wette 30 Schweizer Franken dass sie beim Essen kein Wort sprechen werden. Open Subtitles أراهنك علي 30 فرانك سويسري بأنهم لن ينطقوا بكلمة واحدة خلال العشاء كله
    Wir werden beim Dinner reden. Open Subtitles سنتحدث بالأمر خلال العشاء
    Don und Megan haben gestern beim Dinner Heinz klargemacht. Open Subtitles (دون) و(ميغان) روّجوا فكرة لـ"هاينز" بالأمس خلال العشاء.
    Davon haben wir Hunderte. beim Abendessen in ihrer Wohnung... Open Subtitles لدينا المئات من هذه خلال العشاء ، في شقتهم...
    Aber ein Kerl mit Puderquaste beim Abendessen ist gar nicht gut. Open Subtitles لكن عندما الرجل يخرج الموجز و علبة البودة خلال العشاء لا يعتبر جيداً بالمرة لكن عندما الرجل يخرج الموجز و علبة البودة خلال العشاء لا يعتبر جيداً بالمرة
    CoIoneI, wir würden Zeit sparen, wenn wir während des Essens arbeiteten. Open Subtitles كولونيل , أن ذلك سيوفر كثيرٌ من الوقت لو أننا تابعنا الموضوع خلال العشاء
    beim Essen im Haus... und ich möchte, dass du dabei bist. Open Subtitles خلال العشاء في المنزل واغرب ان تكونين هناك
    - Und nicht "Vibrator" beim Essen. Open Subtitles لا اظن انه يفترض بك ان تقولي عضوي الإصطناعي الهزاز" خلال العشاء"
    beim Essen stellte ich ihm eine unverschämte Frage. TED و سألته خلال العشاء سؤال وقح
    - Ich hab Sie beim Essen beobachtet. Open Subtitles كنت أراقبك خلال العشاء,أجل
    Worüber reden wir beim Essen? Dies und jenes. Open Subtitles -عما سنتحدث خلال العشاء ؟
    Jo erzählte mir einmal beim Abendessen davon. Open Subtitles جو" أخبرتني بالأمر" مرةً خلال العشاء
    Wir können die Tage am Strand verbringen und nachts lange Gespräche während des Essens führen. Open Subtitles بإمكاننا قضاء الأيام على الشاطئ وفي الليل نحظى بحديث مطوّل خلال العشاء
    Nein, nein. Nein. Wir gehen während des Essens nicht an die Tür. Open Subtitles لا نفتح الباب خلال العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus