Pater! Sie hat viel durchgemacht, aber wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | أعرف بأنّها خلال الكثير لكن ليس لدينا وقت طويل |
Ich weiß, dass du und deine Mom viel durchgemacht habt. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم و أمك قد تم من خلال الكثير. |
Rachel hat viel durchgemacht, als sie schwanger war. | Open Subtitles | قاست راشيل من خلال الكثير عندما كانت حاملا |
Jenn, wir haben einiges durchgemacht, aber damit wirst du auch nichts lösen. | Open Subtitles | جن، وأنا أعرف أن كنا من خلال الكثير ولكن هذا لم يحدث أن يحل أي شيء. |
- Wir beide haben einiges durchgemacht. | Open Subtitles | -نحن كُنّا خلال الكثير سوية . |
Sie haben eine Menge durchgemacht. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ خلال الكثير. |
Nein, sie hat viel durchgemacht, mit deinem Dad und all dem. | Open Subtitles | لا، وقالت انها كانت من خلال الكثير. مع والدك و... كل ذلك. |
Ich weiß, dass Sie viel durchgemacht haben. Das wissen alle hier im Ort. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد تم من خلال الكثير |
Ich weiß, Sie haben viel durchgemacht. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد تم من خلال الكثير. |
- Du hast viel durchgemacht. | Open Subtitles | - أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ خلال الكثير. |
Sie hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | انها كانت من خلال الكثير. |
Wir haben so viel durchgemacht. | Open Subtitles | لقد كنا من خلال الكثير. |
Er hat so viel durchgemacht. | Open Subtitles | أنه مر من خلال الكثير |
Sie hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | انها كانت من خلال الكثير . |
Unser John Doe hat eine Menge durchgemacht. Wir würden nicht riskieren, dass er noch weiter traumatisiert wird. | Open Subtitles | (جون دو) مر خلال الكثير ولا نريد تعريضه لأضرار أكثر |
Er hat eine Menge durchgemacht. | Open Subtitles | لقد مر من خلال الكثير |