"خلال ثانيتين" - Traduction Arabe en Allemand

    • in zwei Sekunden
        
    • zuck wieder da
        
    in zwei Sekunden habe ich eine Verbindung via Satellit. Open Subtitles سيكون عندي هاتف موصول بالقمر الصناعي خلال ثانيتين
    Die Polizei ist da draußen, wenn ich schreie, werden sie in zwei Sekunden hier drin sein. Open Subtitles الشرطة بالخارج , لو صرخت سيكونون هنا في خلال ثانيتين
    Es bringt dich in zwei Sekunden auf 160 Knoten . Open Subtitles الأنطلاق سيأخذ منك من 0 إلى 160 عقدة خلال ثانيتين
    Ich geh nur schnell nach oben. Bin ruck zuck wieder da, ja? Open Subtitles و الآن علي أن أصعد للأعلى , سأعود خلال ثانيتين , حسناً ؟
    Ich geh schnell nach oben, bin ruck, zuck wieder da, ja? Open Subtitles و الآن علي أن أصعد للأعلى , سأعود خلال ثانيتين , حسناً ؟
    Verhören wir sie, ich knacke sie in zwei Sekunden. Open Subtitles فلنأخذها إذاً. أستطيع أن أدفعها للإعتراف خلال ثانيتين
    Wenn diese Teigtasche nicht in zwei Sekunden in meinem Mund ist, werde ich dein Gesicht schmelzen. Open Subtitles إن لم تكُن هذه القطعة في فمي خلال ثانيتين سأذيبُ وجهك.
    OK... Ich bin in zwei Sekunden wieder da, Schatz. Open Subtitles حسنا ، سأعود خلال ثانيتين من أجلك
    Er könnte dich in zwei Sekunden mit einem Holzstock niederstrecken. Open Subtitles بوسعه إسقاطك خلال ثانيتين بعصا خشبية.
    Aber nur, wenn du in zwei Sekunden draußen bist. Open Subtitles أذا خرجت الأن خلال ثانيتين
    Tucker, ich schwöre, wenn du nicht in zwei Sekunden zu Hause bist... werde ich all dein Essen aufessen. Open Subtitles (تكر) أقسم أنك لو لم تتواجد في البيت خلال ثانيتين... فسألتهم كل طعامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus