Nicht sehr viele Leute kommen aus freien Stücken durch diese Tür. | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من الرجال يمشون خلال ذلك الباب وهم راغبون بذلك |
In 20 Sekunden wird Agent Grooms durch diese Tür kommen und mich nach meiner Meinung fragen. | Open Subtitles | في 20 ثانية ، اجنت غرومز سيأتي ماشيا خلال ذلك الباب وسيسألني عن رأيي . اعطني اي شيء آخر لوجه الله |
Ich erwarte immer noch, dass er gleich durch diese Tür kommt. | Open Subtitles | ما زلت أتوقع بأنه قد يخطو خلال ذلك الباب |
In 20 Sekunden beginne ich, durch die Tür zu schießen. | Open Subtitles | بعد عشرين ثانيه سأبدأ بأطلاق النار خلال ذلك الباب |
- Das muss du jetzt nicht, denn deine Lösung ist gerade durch die Tür gekommen. | Open Subtitles | -لا يتوجب عليك ذلك الآن , لأن حلك قد خطا من خلال ذلك الباب |
Denken Sie, dass durch diese Tür ein Klavier durch passen würde? | Open Subtitles | حسناً هل تعتقد بأننا نستطيع إدخال البيانو من خلال ذلك الباب ؟ |
Wenn mein Herz aufhört zu schlagen, kommt meine Security-Einheit durch diese Tür. | Open Subtitles | إذا توقف قلبي عن الخفقان، فأن قواتي الأمنية سيأتون من خلال ذلك الباب. |
Sie können mich nicht durch diese Tür quetschen. | Open Subtitles | لن تعصرني لأدخل خلال ذلك الباب الصغير |
durch diese Tür, die Treppe rauf ... und dann gleich links. | Open Subtitles | خلال ذلك الباب , في الاعلي، علي اليسار |
Ich will einfach nur, dass du durch diese Tür kommst und mich ganz fest in den Arm nimmst. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو" "العبور من خلال ذلك الباب "وأن تحمِلني وتحضنني بشدة" |
durch diese Tür dort. | Open Subtitles | تمامًا من خلال ذلك الباب |
Also bringst du meinen Jungen zurück, durch diese Tür... und du gehst als freier Mann hier raus, mit einem Restaurant. | Open Subtitles | لذا سلّم ولدي ثانية هنا, تحضره تمامًا خلال ذلك الباب ... ...تخرج من هذا البيت رجلا حرّا, مع المطعم . |
Ich brachte ihn durch diese Tür. | Open Subtitles | لقد مررته حقّا خلال ذلك الباب, بيلي . |
Dass George Williams durch diese Tür kommt, damit ich ihm ein Messer ins Herz jagen kann. | Open Subtitles | أريد أن يمشي (جورج وليامز) خلال ذلك الباب لأستطيع أخذ سكينة وأطعنها في قلبه |
durch diese Tür. | Open Subtitles | من خلال ذلك الباب |
Es kommt gleich ein Tablett mit Würstchen im Schlafrock durch die Tür. | Open Subtitles | لأن هناك طبق خنازير مغطى علي وشك ان ياتي من خلال ذلك الباب |
Hoffe lieber, dass er nicht durch die Tür kommt. | Open Subtitles | نأمل ألا يأتي من خلال ذلك الباب. من؟ |
Hoffe lieber, dass er nicht durch die Tür kommt. | Open Subtitles | نأمل ألا يأتي من خلال ذلك الباب. من؟ |