Ist Ihnen In der Zeit vielleicht etwas Merkwürdiges an ihm aufgefallen? | Open Subtitles | و خلال هذا الوقت ...هل لاحظت أي شيء غريباً عليه |
In der Zeit mit dir musste ich nicht denken oder Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت الذي أمضيته معك, لم أكن مضطراً إلى التفكير أو الاختيار. |
Das schaffen sie ja In der Zeit. | Open Subtitles | تستطيع القيام بهذا بسهولة فى خلال هذا الوقت . |
In der Zwischenzeit würde ich gern mit Quinn sprechen. | Open Subtitles | في خلال هذا الوقت أريد أن اتحدث لجوناس كوين |
In der Zwischenzeit schlage ich vor, dass wir uns etwas Appetit holen. | Open Subtitles | وفي خلال هذا الوقت اقترح أن نبقي شهيتنا مفتوح للعشاء |
Nur drei Autos kamen In der Zeit rein. | Open Subtitles | لكن ثلاث سيارات جائت في خلال هذا الوقت |
In der Zeit könnte ich deine gesamte Familie töten. | Open Subtitles | أستطيع قتل كل عائلتك خلال هذا الوقت |
Tun Sie das. Hat In der Zwischenzeit... noch jemand intelligente... | Open Subtitles | أجلبهم، خلال هذا الوقت ألدى أحدكم سؤال ذكي ليسألني إياه؟ |
In der Zwischenzeit, erzähl ihnen einen herzerweichende Geschichte um Zeit zu gewinnen. | Open Subtitles | _ المدرب الجديد سوف يوقعهم _ وفي خلال هذا الوقت , أعطيهم قصة حقيقة عن مهاراتكِ ليصدقوها |