"خلايا الدم الحمراء" - Traduction Arabe en Allemand

    • rote Blutkörperchen
        
    • roten Blutzellen
        
    • roten Blutkörperchen
        
    rote Blutkörperchen fließen nicht in Fahrbahnen. TED لا تتدفق خلايا الدم الحمراء من خلال المسارب.
    So lieferten wir 7 Einheiten rote Blutkörperchen, 4 Einheiten Plasma, und 2 Einheiten Blutplättchen. TED أنتهوا بإرسال 7 واحدات من خلايا الدم الحمراء و4 وحدات من البلازما ووحدتين من الصفائح الدموية
    Ich brauche zwei Beutel rote Blutkörperchen und zwei Beutel gefrorenes Frischplasma I.V. Sofort. Open Subtitles احتاج وحدتين من خلايا الدم الحمراء و وحدتين من البلازما المجمدة
    Bei jedem Herzschlag verdichtet ein höherer Blutdruck buchstäblich Millionen an roten Blutzellen zu enormen Sauerstoffzügen, die schnell durch unseren Körper fließen. TED وفي كل نبضة قلب، يقوم ضغط الدم المرتفع برص الملايين من خلايا الدم الحمراء داخل قطارات ضخمة من الأوكسجين والتي بدورها تتدفق وبسرعة إلى جميع أنحاء الجسم.
    Unser Blut ist deshalb so unglaublich effizient, weil unsere roten Blutzellen nicht an bestimmte Organe oder Gewebe gebunden sind, sonst gäbe es wahrscheinlich Staus in unseren Venen. TED السبب في أن خلايا الدم الحمراء تتمتع بكفاءة لا تصدق هو أن خلايا الدم الحمراء ليست مخصصة لأعضاء أو أنسجة معينة؛ وإلا، فإننا وعلى الأرجح سنواجه اختناقات مرورية في الأوردة.
    Durch die Formänderung der roten Blutkörperchen, schützt die Sichelzellmutation also gegen Malaria. TED بتغيير شكل خلايا الدم الحمراء للشخص، تمنح طفرة الخلية المنجلية الحماية ضد الملاريا.
    Dadurch vermehrt sich die Anzahl an roten Blutkörperchen im Körper, wodurch der Sauerstoff besser transportiert werden kann. TED ما الذي يفعله الجسم حينها هو أنه يبدأ ببناء خلايا الدم الحمراء في الجسم ، مما يساعدك على نقل الأوكسجين بشكل أفضل.
    Träger sind weniger anfällig für Malaria, da sie einige sichelförmige rote Blutkörperchen bilden aber sie bilden noch genügend normale, dass sie keine Nachteile daraus haben. TED الحاملون أقل عرضة للمالاريا، لأنهم يصنعون بعض خلايا الدم الحمراء المنجلية، لكنهم يصنعون خلايا دم حمراء طبيعية كافية ولهذا لا يتأثرون سلباً بفقر الدم المنجلي.
    rote Blutkörperchen haben eine normale Morphologie. Open Subtitles خلايا الدم الحمراء شكلها طبيعي
    treten wir ein in die Ära der Nanomedizin, die die Fähigkeit hat, so winzige Geräte zu bauen, dass wir zum Beispiel rote Blutkörperchen entwerfen können oder Mikro-Roboter, die unseren Blutkreislauf oder Immunsystem überwachen können oder sogar solche, die Blutgerinnsel aus unseren Arterien entfernen könnten. TED سندخل عصر طب النانو، حيث يمكننا صنع أجهزة غاية في الصغر إلى درجة يمكننا فيها تصميم خلايا الدم الحمراء أو آلات دقيقة يمكنها مراقبة نظامنا الدموي أو جهاز المناعي، أو حتى تلك التي يمكنها تنقية الشرايين من الجلطات.
    Hier ist ein Bild von roten Blutzellen. Und jetzt können wir tatsächlich feststellen, wo das Hemozoin und wo die Malaria-Parasiten in diesen roten Blutzellen sind. TED و هاهي صورة لخلايا الدم الحمراء. و الآن يمكننا بالفعل وضع خريطة لمكان وجود الهيموزوين و طفيليات الملاريا داخل خلايا الدم الحمراء
    Die Lektine in Limabohnen, reagieren auf der Oberfläche der roten Blutkörperchen. Open Subtitles الليكتين الموجود في الفاصوليا البيضاء يتفاعل بشكل سطحيّ مع خلايا الدم الحمراء.
    Meine roten Blutkörperchen nahmen jäh ab, und fast alle meiner wichtigen Organe stehen kurz vor dem Kollaps. Open Subtitles ‏‏تناقص تعداد خلايا الدم الحمراء لدي ‏بشكل حاد‏ ‏وكل أعضائي الرئيسية تقريباً تكاد تنهار. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus