Als ich meine Mutter wieder zudeckte, öffnete jemand hinter mir die Tür. | Open Subtitles | الممرضة لم تكن بالحجرة أسرعت و غطيت أمى بسرعة ثم سمعت الباب يفتح خلفى |
Dann war ein knackendes Geräusch hinter mir. | Open Subtitles | ثم كانت هناك هذه الضوضاء, والتصدع من خلفى |
Die Macho von Sheriff wurde grob zu der Dame hinter mir. | Open Subtitles | كان ذلك الشرطي المزعج يتعامل ببعض الخشونة مع المراءة التي خلفى |
Wir mussten sichergehen, dass wir keine Lücke, eine Hintertür im System haben. | Open Subtitles | كان علينا أنا نتأكد أنه ليس لدينا اختراق من باب خلفى فى نظامنا |
Es gibt einen Hinterausgang. Helden zeigt Ihnen den Weg. | Open Subtitles | يوجد طريق خلفى بالخارج وهيلدين سوف تدلك على الطريق |
Milt und ich haben einen offenen Hintereingang gefunden. | Open Subtitles | (ميلت) و أنا وجدنا مدخل خلفى مفتوح |
Heben Sie ihre rechte Hand und sprechen Sie mir nach. | Open Subtitles | ارفعى يدكِ اليمنى ورددى خلفى |
"17.10. Die 1. Woche liegt hinter mir und von wenigen Zwischenfällen abgesehen, schien es gut zu laufen. | Open Subtitles | سبتمبر 17 ، إن الأسبوع الأول الآن من خلفى |
- Du solltest hinter mir bleiben. - Ich hab's vermasselt. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون خلفى اعتقدت انى فقدتك |
Ich könnte im Herrenklo pinkeln, auch wenn wer hinter mir steht. | Open Subtitles | يمكننى التبول فى مرحاض الرجال رغم وجود شخص ضخم فى الطابور خلفى. |
Ich wollte dieses Leben hinter mir lassen, dich kennenlernen. | Open Subtitles | حاولت طوال هذه السنوات ان اترك حياتى السابقة خلفى,لنتوحد. |
Noch viele Jahre, nachdem ich die Kindheit hinter mir ließ. | Open Subtitles | ولكننى ظللت أبحث عنها حتى بعد أن تركت طفولتى خلفى لسنوات طويلة |
Ja. Eben waren die noch hinter mir. Ich glaube, ich habe sie abgehängt. | Open Subtitles | منذ لحظه كانوا خلفى, ولكنى اعتقد انهم فقدونى؟ |
"Ich habe jemandem mein Wort gegeben, dass ich das Gebäude hinter mir nicht abreißen werde." | Open Subtitles | لقد قطعت وعدا لشخص ما بأننا لن نهدم المبنى الذى خلفى |
Ich kann's dir erklären, aber nicht jetzt. Da sind 'n paar Leute hinter mir her. | Open Subtitles | اسمعى، لاأستطيع التحدث معك الآن هناك أناس يسعون خلفى |
Schließen Sie die Luke hinter mir. Wir verlieren Luft. | Open Subtitles | الآن أغلق هذه البوابة خلفى نحن نفقد الهواء |
Überlebende werden in den örtlichen Krankenhäusern und Notversorgungs-Einrichtungen behandelt, wie sie hinter mir sehen können. | Open Subtitles | ...لكن الناجون يتم علاجهم فى مستشفيات داخلية ومنشآت طبية مؤقتة مثل هذا الموجود خلفى |
Und offen gesagt, ich bin wirklich froh das ich diese Zeit hinter mir habe. | Open Subtitles | وحقيقة أنا نوعاً ما أن الجنون خلفى هل تشتم رائحة شيئاً ما يحترق ؟ |
Wer diese Leute auch sind und was sie auch wollen, sie sind nur hinter mir her. | Open Subtitles | مهمايكنهؤلاءالأشخاصومايريدونه، فأنهم يسعون خلفى و ليس خَلفِك. |
Es gibt 'ne Hintertür! | Open Subtitles | هناك باب خلفي. رأيت باب خلفى هيا |
Gibt es einen Hinterausgang? | Open Subtitles | هل يوجد طريق خلفى من هنا ؟ |
Bitte sprechen Sie mir nach. | Open Subtitles | من فضلك، ردد خلفى |