"خلفية" - Traduction Arabe en Allemand

    • hinten
        
    • Hintergrund
        
    • Hinterzimmer
        
    • Background
        
    • Vorgeschichte
        
    • Kulisse
        
    • Herkunft
        
    • Rückseite
        
    • über
        
    • Rückhand
        
    • Hinterhof
        
    • Hinterkopf
        
    • Hintertüren
        
    • Hintergründe
        
    • etwas Hintergrundwissen
        
    Es hatte Hörner, hinten am Kopf, wie eine Eidechse oder so. Open Subtitles لديه قرون في خلفية رأسه مثل السحلية أو شيء ما
    An dem Tag hatten wir eine Mutter zu Besuch, die hinten im Raum sass. TED كان هنالك أحد الآباء في زيارة ذالك اليوم، و كان جالسا في خلفية القسم.
    Weil ich nicht im Hintergrund auf noch einem Instagram-Foto stehen will. Open Subtitles لأني لا أردي ان أكون في خلفية صورة أخرى لهم
    Das stimmt. Mit 14 schlief ich noch im Hinterzimmer eines Saloons. Open Subtitles عندما كنت بعمر 14 سنة كنت أنام في خلفية الصالون
    Background zu Lauren Hudson. Das ist mein Traumauto. Open Subtitles أبحثا في خلفية لورين هودسون. هذه سيارة أحلامي.
    Mit Vorgeschichte in Industriespionage. Open Subtitles أنت مايلز باركر لديك خلفية في استخبارات الشركات
    Für das ungeübte Auge, sieht die Blume als bloße Kulisse aus. Open Subtitles للأشخاص العاديين, الزهرة تبدو مجرد خلفية.
    sind nur fünf privilegierter Herkunft, die ›Prinzchen‹. TED في آخر مكتب، خمسة فقط منهم جاؤوا من خلفية مميزة، تسمى بالأمير الصغير.
    Perfekt. Die Zahl die ich auf die Rückseite des Polaroids geschrieben habe? Open Subtitles ممتاز، و ذلك الرقم الذي دوّنته على خلفية الصورة الفورية؟
    Und Emmet liegt hinten im Wagen ... und grübelt, wen er erschießen will. Open Subtitles و هناك إيميت في خلفية السيارة و كان يحاول جاهدا ليقرر من الذي سيطلق النار عليه
    Sie glauben, ich hätte hinten keine Augen. Open Subtitles الغشاشون الصغار لا يعرفوا أن لدى عيون خلفية
    2,2-Liter-Motor. Weber-Doppelvergaser. Pendelachse vorne und hinten. Open Subtitles محرك مزود بكاربوريتر مذدوج سنوبرسات أمامية و خلفية
    Als einen Würfel vor einem schwarzen Hintergrund, durch einen Schweizer Käse hindurchgesehen. TED كمكعب , على خلفية سوداء كما يرى من خلال قطعة من الجبن السويسري
    Dort gab es einen ramponierten Schwarz-Weiß-Fernseher, der im Hintergrund flackerte, und einem ehemaligen Staatschef und General wurden die Augen verbunden und er wurde an einen Pfahl gebunden. TED كان هناك تلفزيون من النوع الأبيض والأسود يتأرحج في خلفية الكوخ، الرئيس والجنرال السابق معصوب العنين ومربوط على العمود.
    Sie fanden heraus, dieser blaue Link auf einem grauen Hintergrund würde richtig gut wirken, was den Kontrast anging, und Menschen würden das sehen können. TED لقد اكتشفوا أن هذه الوصلة الزرقاء على خلفية رمادية ستعمل بشكل جيد من حيث التباين، وسيكون الناس قادرين على رؤيتها.
    Oft sind das Hardware-Service-Dienste im Hinterzimmer oder Untergeschoss. Aber sie müssen aufsteigen zu Software-Strategen. TED هي عادة غرف خلفية أو قبو مزودي خدمات العتاد الصلب، لكنها تحتاج إلى أن ترتقي إلى استراتيجيات البرمجيات.
    Und alles was es braucht, ist eine Besenkammer, oder ein Hinterzimmer, oder eine Feuertreppe, und Dannys vererbte Hose ist vergessen. TED وكل ما يتطلب الأمر هو خزانة مكانس أو غرفة خلفية أو مخرج الطوارئ، واختفت البناطيل الذي اعطاني اياها داني.
    Der Beweis, dass sein Background gefälscht ist, würde der AVE genügen, um seinen Arsch festzunehmen. Open Subtitles إذًا الدليل بأن خلفية بياناته زائفة سيكفي لجعل وحدة المكافحة تعتقله.
    Vorgeschichte von Drogenmissbrauch. Er wurde 3-mal wegen Körperverletzung verhaftet. Open Subtitles ثمّة خلفية عن تعاطيه المواد المُخدرة، قد تم القبض عليه ثلاثة مرّات ، للأعتداء.
    Aber eigentlich ist Alaska nur die Kulisse für deinen Kampf gegen dich selbst. Open Subtitles لكن ألاسكا هى في الحقيقة مجرد . خلفية لك ضد نفسك
    Ich denke, zwei Menschen verschiedener Herkunft können es schaffen, wenn genug Saft drin ist. Open Subtitles ولكني أعتقد أنه من الممكن أن ينجح شخصان سويا من خلفية اجتماعية مختلفة إذا وجِدَت العاطفة
    Wir haben an der Rückseite ein neuartiges Glas verwendet. Open Subtitles لقد أستخدمنا نوع جديد من الزجاج في خلفية المنزل
    Aber zuerst einmal etwas über unsere Gruppe von Künstlern, Wissenschaftlern und Ingenieuren, welche zusammen arbeiten. TED لكن بداية خلفية قليلة عن هذه المجموعة من الفنانين، العلماء، المهندسين، الذين يعملون سوياً.
    Deine Rückhand ist miserabel. Nein, mein Spiel ist einfach unübertrefflich. Open Subtitles أعذرنى، أيها الصغير لدى ضربة يد خلفية قويه جداً
    Es bleibt alles, wie es war. Wir haben einfach einen großen Hinterhof, OK? Open Subtitles الوضعكماكانعليهدائماً، لدينا باحة خلفية واسعة فحسب
    Behalten Sie das Mysterium der dunklen Energie im Hinterkopf, weil ich Ihnen jetzt drei Schlüsselfakten zur Stringtheorie nennen werde. TED أذن مع الاحتفاظ بغموض الطاقة المبهمة في خلفية عقلكم حيث سأقوم بإخباركم ب ثلاثة أشياء رئيسية عن نظرية الأوتار
    keine Hintertüren, TED لم يكن هناك أبواب خلفية.
    Wir haben die Hintergründe der Angestellten und der Besitzer der vier Juweliere überprüft. Open Subtitles سندير خلفية الموظفين والمالكين للأربعة متاجر
    Für das nächste Experiment braucht es etwas Hintergrundwissen. TED حسنًا التجربة التالية، تحتاج إلى خلفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus