Der Laden ist Hintergrund für Modebilder im Quality Magazine. | Open Subtitles | نريد المتجر أن يكون خلفيّة. صور للأزياء لمجلة الجودة. |
Einschließlich einem Zivilisten, mit umfangreichem Militärischem Hintergrund? | Open Subtitles | هل هذا يتضمّن مواطن لديه خلفيّة عسكرية ؟ |
Der Hintergrund von Ihrem Laptop ist ein Blick auf die Stadt von einem Foto das sie aufnahm. | Open Subtitles | خلفيّة حاسوبها هي منظرٌ للمدينة في صورةٍ قد التقطتْها بنفسها. |
Eine etwas oberflächliche Hintergrundgeschichte, wenn du mich fragst, aber das ist kaum deine Schuld. | Open Subtitles | خلفيّة غير مقنعة إذا كنت تريد رأيي، ولكن ذلك بالكاد يكون خطأك. |
Wir gaben allen Hosts eine Hintergrundgeschichte. | Open Subtitles | لقد منحنا جميع المضيفين قصّة خلفيّة. |
Überprüfe beim nächsten Mal am besten den Hintergrund der Bewerber. Jetzt halte die Klappe und bewege dich nicht. | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة افحص خلفيّة البيانات، الآن اصمت ولا تتحرّك. |
Warum haben Sie nicht den Hintergrund dieses Typen überprüft? | Open Subtitles | لمَ لمْ تتحرَّ عن خلفيّة هذا الرجل؟ |
Kono, such weiter in General Paks Hintergrund. | Open Subtitles | (كونو)، استمري بالبحث عن خلفيّة الجنرال (باك) |
Da ist Lloyd Pruitt... im Hintergrund von diesem Foto. | Open Subtitles | (لويد بروت) واقفًا في خلفيّة الصّورة. |