Und aus dem Land hinter der Mauer kam echtes Geld. | Open Subtitles | كان المال الحقيقي يأتي من ذلك البلد خلف الجدار |
Und aus dem Land hinter der Mauer kam echtes Geld. | Open Subtitles | كان المال الحقيقي يأتي من ذلك البلد خلف الجدار |
Du raubst uns Beine und Augen und lässt uns hinter der Mauer kauern und hoffen, dass der Sturm vorüberzieht? | Open Subtitles | ستقوم بقطع أرجلنا هكذا، وتقتلعأعيننا.. تجعلنا نرتعد خلف الجدار آملين عبور العاصفة؟ |
Denn ich möchte, dass du und dein Wolf uns begleiten, wenn wir morgen hinter die Mauer reiten. | Open Subtitles | سوف نذهب خلف الجدار فى الغد. |
Denn ich möchte, dass du und dein Wolf uns begleiten, wenn wir morgen hinter die Mauer reiten. | Open Subtitles | سوف نذهب خلف الجدار فى الغد. |
Du hast jenseits der Mauer gelebt. Wovor hast du Angst? | Open Subtitles | لقد كنتِ خلف الجدار مما أنتِ خائفة الأن؟ |
Du hast jenseits der Mauer gelebt. Wovor hast du Angst? | Open Subtitles | لقد كنتِ خلف الجدار مما أنتِ خائفة الأن؟ |
Wie konnten Sie diese Informationen von Ihrer Position hinter der Mauer aus an den Angeklagten weitergeben? | Open Subtitles | ولكن هل قمت باخبار المدعي عليه من الموقع خلف الجدار هناك ؟ |
Als wir dann wieder hinter der Mauer in Deckung waren, hat er mich gebeten, die Koordinaten von Gebäude 6 zu bestätigen. | Open Subtitles | عندما رجعنا واحتمينا خلف الجدار وقد اخبرني وقتها ان اؤكد انها المنطقة السادسة |
Nein, sorry! hinter der Mauer gehört alles uns. | Open Subtitles | أجل، أسف كل شيء خلف الجدار ملك لنا |
Ich glaube nicht, dass Riesen und Geister und Weiße Wanderer hinter der Mauer lauern. | Open Subtitles | لا أصدق بأن الغيلان و العمالقة و (المتجولون البيض) يتواجدون خلف (الجدار) |
hinter die Mauer! | Open Subtitles | خلف الجدار |
Wir jenseits der Mauer knien vor niemandem. | Open Subtitles | نحن لا نركع أمام أي أحد خلف الجدار. |
Was er jenseits der Mauer gesehen hat, das kommt auf uns alle zu. | Open Subtitles | وما رآه خلف الجدار ... قادمُ علينا جميعاً |
- Wart Ihr je jenseits der Mauer, Ser? | Open Subtitles | هل ذهبت خلف الجدار من قبل يا سيدي؟ |