"خلف المقود" - Traduction Arabe en Allemand

    • hinter dem Steuer
        
    • ans Steuer setze
        
    • hinter dem Lenkrad
        
    • hinters Steuer
        
    • hinters Lenkrad
        
    • hinter das Steuer
        
    Alleine hinter dem Steuer zu sitzen bringt schon Erinnerungen ans Fahren und Instinkte zurück, Open Subtitles فقط الجلوس خلف المقود يرجع لك ذكرياتك عن القيادة وغرائزك
    Um möglichst wenig Verdacht zu erregen, brauchen wir einen Amerikaner hinter dem Steuer um den Checkpoint hinter der Mautstelle zu passieren. Open Subtitles , لكي تجتاز نقطة التفتيش في منطقة الرسوم نحن سنحتاج أمريكي خلف المقود لأثارة أقل قدر من الشك
    Wir wollen ja nicht, dass ich mich ans Steuer setze und einfach... Open Subtitles أعني آخر شيء نريده، أن ..... أكون خلف المقود و
    Wir wollen ja nicht, dass ich mich ans Steuer setze und einfach... Open Subtitles أعني ، آخر شيء نريده ، أن ..... أكون خلف المقود و
    Ich weiß das, weil Sie nicht die elektronische Identnummer hinter dem Lenkrad geändert haben. Open Subtitles أعلم ذلك لأنك لم تغير الفين الإلكتروني خلف المقود
    Komm schon! Wenn du hinter dem Lenkrad bist, kannst du es dir nicht leisten, dass dich irgendwas ablenkt. Open Subtitles هيا لنذهب عندما تكونين خلف المقود
    Und du hast gewiss nie Alkohol konsumiert, und dich dann hinters Steuer gesetzt, Dad? Open Subtitles و انت بالتأكيد لم تجلس خلف المقود بعد استهلاكك للكحول, اليس كذلك يا أبي؟
    Jetzt rutsch hinters Lenkrad, und starte den Wagen. Open Subtitles الآن, إذلفي إلى خلف المقود وقومي بتشغيل السيارة
    Es ist unglaublich, wen sie heutzutage alles hinter das Steuer lassen. Open Subtitles لا أصدق بأنهم جعلوك خلف المقود في هذا السن
    Ich hätte hinter dem Steuer sitzen können. Open Subtitles كان من الممكن ان أكون أنا الذي خلف المقود
    Ich bin so froh, dass du hinter dem Steuer warst. Open Subtitles يسرني أنك أنت خلف المقود.
    Nein, meine Liebe, du sollst nur verstehen, wie es kam, dass Pater Paul zur Zeit des Unfalls hinter dem Steuer saß. Open Subtitles كلاّ يا عزيزتي، بالكاد أريدكِ أن تفهمي أنّ الأب (بول) كان خلف المقود عند وقوع الحادث
    Wir haben auch mit Volkswagen Oracle an Shelley gearbeitet, einem autonomen Rennwagen, der mit 240 km/h durch die Bonneville Salt Flats raste, den Thunderhill Raceway Park bei Sonne, Wind und Regen umrundete und durch die 153 Kurven und 20 km der Pikes Peak Hill Climb Route in Colorado ohne jemanden hinter dem Steuer navigierte. TED لقد عملنا أيضا مع "أوراكل فولكس فاجن"، في شيلي، على سيارة سباق بالتحكم الذاتي و التي قد سابقت بسرعة 150 ميلاً في الساعة على مسطحات بونفيل سالت، وفي مضمار حديقة ثونديرهيل تحت أشعة الشمس، و في الريح والمطر، و عبرت المنعرجات ال 153 و 12.4 ميلاً " Pikes Peak Hill Climb" من طريق في كلورادو بدون وجود أيّ شخص خلف المقود.
    - Du warst am Lenkrad. Wenn nur ich hinter dem Lenkrad gesessen hätte, wäre ich ruhig gewesen. Open Subtitles -إذا كنت فقط أنا التي كنت خلف المقود ، سأكون هادئة
    Der Fahrer sitzt hinter dem Lenkrad. Open Subtitles قد و أجلس خلف المقود
    Ich werde mich um ihn kümmern, mich hinters Lenkrad setzen... Open Subtitles سأتعامل معه، وأركب خلف المقود
    Mann, ich kann nicht erwarten, hinter das Steuer des Babys zu kommen. Open Subtitles يارجل .. لا استطيع إنتظار كوني خلف المقود داخل حبيبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus