"خلق الحافز" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen Anreiz
        
    Außerdem würden wenige widersprechen, dass sich mit zunehmender Komplexität des Systems die Lücken und Asymmetrien im Hinblick auf Informationen, Wissen und Sachkenntnis vervielfachen. Solche Asymmetrien behindern die Marktleistung auf unterschiedliche Weise, und Interessenkonflikte sind in einem solchen Umfeld besonders gefährlich, da sie einen Anreiz darstellen, genau diese Vorteile auszunutzen. News-Commentary ولا يختلف كثيرون فضلاً عن ذلك على أن تزايد تعقيد النظام يؤدي إلى تكاثر الثغرات وأوجه الاختلال فيما يتصل بالمعلومات، والمعرفة، والخبرات. وتؤدي أشكال عدم التساوق هذه إلى إضعاف أداء السوق على أكثر من نحو، ويصبح تضارب المصالح خطيراً بشكل خاص في بيئة كهذه لأنه يعمل على خلق الحافز إلى استغلال هذه المزايا على وجه التحديد.
    So kann man die Ernährungssicherheit beispielsweise durch Maßnahmen verbessern, im Rahmen derer bedürftigen Bevölkerungsgruppen kostenlose Mahlzeiten zur Verfügung gestellt werden. Programme für unentgeltliche Schulmahlzeiten helfen nicht nur, junge Menschen zu ernähren, sondern stellen für die Eltern auch einen Anreiz dar, ihre Kinder eine Schule besuchen zu lassen. News-Commentary ومن الممكن أن تساهم مجموعة واسعة من المبادرات في إيجاد الحلول. فعلى سبيل المثال، من الممكن تحسين الأمن الغذائي على المستوى الجزئي من خلال البرامج التي تقدم الوجبات المجانية للفئات السكانية الضعيفة. ولم تساعد المخططات التي تقدم الوجبات المجانية لأطفال المدارس في تغذية الصغار فحسب؛ بل وساهمت أيضاً في خلق الحافز لدى الآباء لإبقاء أطفالهم في المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus