"خلوية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Handys
        
    Gab es denn überhaupt Handys vor zehn Jahren? Open Subtitles هل كانت هنالك هواتف خلوية قبل عشرة أعوام؟
    Keine Handys und auch keine Haustelefone, richtig? Open Subtitles لا تحملون لا هواتف خلوية ولا هواتف عادية في منازلكم، صحيح؟
    Mr. Vaugh hat seit Oktober vier Handys besessen. Open Subtitles تتبّعنا أربعة تلفونات خلوية إلى السّيد فوجن سلنس أوكتوبير.
    Wir alle haben Handys. Das ist nicht der Grund. Was ist es? Open Subtitles جميعنا لدينا هواتف خلوية ليس هذا هو السبب، فما هو؟
    Zu diesem exakten Zeitpunkt waren nur 32 Handys in Betrieb. Open Subtitles في هذه اللحظة بالتحديد، كان هناك فقط 32 مكالمة خلوية جارية.
    Keinen Alarm, keine Handys! Wer clever sein will, wird es bereuen. Open Subtitles لا أجهزة إنذار ولا هواتف خلوية لو تذاكيتم ستتأذون أيها القوم، حسناً؟
    Touristen haben doch Handys. Open Subtitles السواح لديهم هواتف خلوية. كلا , كلا.
    Zu meiner Zeit hatten wir keine Handys. Open Subtitles لم تكن لدينا هواتف خلوية في عصري.
    Daher dulden wir keine Handys, iPhones, BlackBerries, SMS, Twittern... Open Subtitles لهذا ليس هناك من هواتف خلوية "آي فون" "بلاك بيري"ولارسائل نصية, ولا" توتر"
    Wenn er Bargeld und Handys dabeihat, kannst du ihm dann nicht simsen? Open Subtitles -قد قلت أن لديه حقيبة سفر؟ نقود، وهواتف خلوية ألا تستطيع مراسلته أو شيء من هذا القبيل وتكتشف مكانه؟
    Sechs Handys mit verschlüsseltem Signal. Open Subtitles ستّة هواتف خلوية... إشاراتهم جاهدت.
    Handys dürfen nicht benutzt werden. Open Subtitles هواتف خلوية مِنْ وعيشِ ' em مِنْ.
    Schau mal, die haben Handys. Open Subtitles يجب ان نحصل على هواتف خلوية
    Handys. Open Subtitles هواتف خلوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus