1961, gleich nach der Schweinebucht, und das wissen nur wenige, half ich bei der Ausarbeitung der Memos 55, 56 und 57 zur nationalen Sicherheit. | Open Subtitles | في عام 1961 بعد خليج الخنازير مباشرة عدد قليل جدا من الناس يعرفون هذا شاركت في وضع المذكرات عمل الأمن القومي 55,56,57 |
Der Krieg gipfelt in der Invasion in der Schweinebucht im April 1961. | Open Subtitles | يتوج هذه الحرب عملية غزو خليج الخنازير الكارثية في نيسان , 1961 |
Wer weint um die Kubaner, die der Hund in der Schweinebucht zu Folter und Tod verurteilt hat? | Open Subtitles | لم أرى أحد يبكي لآلاف الكوبيين الذين حكم عليهم ذلك الوغد بالإعدام والتعذيب في خليج الخنازير |
Kennedy feuerte ihn '61 wegen dem Fiasko in der Schweinebucht. | Open Subtitles | كينيدي سرحه من الخدمة عام 61 بسبب فضيحة خليج الخنازير |
Ich wartete in Key West Die Schweinebucht ab. | Open Subtitles | لقد كنت في كاي وست في انتظار تنفيذ عملية خليج الخنازير |
"nach der Schweinebucht von einem Kubaner ermordet worden." | Open Subtitles | كان ينبغي أن يقتله أحد الكوبيين بعد خليج الخنازير |
Er hat auf Kuba, in der Schweinebucht, für Amerika gekämpft. | Open Subtitles | لقد حارب أثناء أزمة خليج الخنازير في كوبا |
Vielleicht beschießt uns ja jemand mit einer AK-47 aus der Schweinebucht. | Open Subtitles | يمكن ان نضرب بواسطة اى كى 47 الذي أطلق النّار على هجوم خليج الخنازير |
Ich hörte, er verlor seinen Sohn in der Schweinebucht. | Open Subtitles | قيل لى انه فقد أبنه فى خليج الخنازير هنا . |
Das geht nicht. Seit der Schweinebucht haben sie kein Netz in Kuba. | Open Subtitles | ليس لديهم منظمة فى كوبا منذ حرب خليج الخنازير . |
Sagen Sie, der Präsident befürchtet eine Wiederholung der Schweinebucht. | Open Subtitles | أن ذلك سيعيد فتح ملف خليج الخنازير |
Nach der Invasion der Schweinebucht war er für anderthalb Jahr verschwunden. | Open Subtitles | ثم اختفى, حتى بعد سنة ونصف من خليج الخنازير. خليج الخنازير" محاولة أمريكية" فاشلة لغزو كوبا 1960 |
Den Sowjets gesteckt, wo ihr in der Schweinebucht zu finden seid. | Open Subtitles | "أخبر السوفيت عن مكانك في "خليج الخنازير |
In Kuba war Track 1 die Invasion in der Schweinebucht. | Open Subtitles | في كوبا، كانت خطة (تراك 1) هي غزو خليج الخنازير |
Zwei Tage nach der Schweinebucht hat Kennedy mich zu sich bestellt. | Open Subtitles | بعد يومين من حادثة خليج الخنازير اتصل بي (كندي) وعصَرَني عصراً |
Für die Invasion in der Schweinebucht. | Open Subtitles | لعملية اجتياح (خليج الخنازير) |
Als Die Schweinebucht in Rauch aufging, war Bobby da. | Open Subtitles | حينما فشلت غزوة "خليج الخنازير"، كان "بوبي" حاضراً. |
Ich bin wirklich ein großer Fan von dem, was sie da geschrieben haben. Die Schweinebucht. Fantastisch. | Open Subtitles | إني معجب بكتاباتك، أرى أن "خليج الخنازير" كانت رائعة |