"خمس دقائق من" - Traduction Arabe en Allemand

    • fünf Minuten
        
    Chaney wartet mit dem Hubschrauber in Rockdale, fünf Minuten vom Bahnhof. Open Subtitles تحدثت للتو مع شانى سيجهز الهليوكيبتر فى روكدال فقط حوالى خمس دقائق من المحطه
    Du hat fünf Minuten Zeit, nichts zu tun. Open Subtitles حسنا ، كما تعلم ، لديك خمس دقائق من الراحة
    Ich wohne etwa fünf Minuten von hier, in Inglewood. Open Subtitles إنه يسكن على بعد حوالي خمس دقائق من هنا في إنغلوود
    fünf Minuten, nicht länger, und sie kann von ihm haben, was sie will. Open Subtitles خمس دقائق من وقتها وتستطيع الحصول على أى شىء منه
    Und ich habe mich gefragt, ob ich fünf Minuten Ihrer Zeit in Anspruch nehmen darf, um mit Ihnen über das Evangelium zu sprechen. Open Subtitles وأتساءل إن كان بإمكاني قضاء خمس دقائق من وقتيكما لأتحدث عن الأنجيل معكما
    Wir haben fünf Minuten Zeit. Wer will einen Film sehen? Open Subtitles تبقى لدينا خمس دقائق من يريد أن يشاهد فلماً؟
    fünf Minuten vor dem Eindringen in den UN-Server, ging dieser Mann durch den Hinterausgang des Gebäudes. Open Subtitles قبل خمس دقائق من الاقتحام على نظام الأمم المتحدة
    fünf Minuten nach Vorstellungsbeginn wusste ich, wieso. Open Subtitles بعد خمس دقائق من إزدال الستائر عرف السبب
    Das werde ich... fünf Minuten, nachdem ihr mir ein paar Beweise geliefert habt. Open Subtitles ..سأطلب إنعقاده بعد خمس دقائق من إتيانكما لي بدليل
    Er ist im Hotel "El Fez", fünf Minuten von hier. Okay. Open Subtitles سنأخذ فندق " فريز " يبعد خمس دقائق من هنا
    Der Idiot dachte, er könnte mich nach fünf Minuten Gelaber abschleppen. Open Subtitles الاحمق ظن أنه يستطيع إيقاعي بعد خمس دقائق من الكلام الفارغ
    Nicht, dass du alt wärst. Dauert nur fünf Minuten. Open Subtitles ولكنني لا أقصد أنك كبير بالسن، سآخذ خمس دقائق من وقتك
    Obwohl ich den Hangar fünf Minuten bevor die Bombe hochging, verlassen habe. Open Subtitles على الرغم من , انني تركت حظيرة الطائرات قبل خمس دقائق من انفجار القنبلة
    Ich bin fünf Minuten davon entfernt es zurückzuholen. Open Subtitles إنني على مبعدة خمس دقائق من إستعادة الطرد.
    In fünf Minuten wird die Software für immer verschwinden. Open Subtitles بعد خمس دقائق من الآن، البرنامج الذي نحتاجه سيختفي للأبد.
    Tausend Stunden Training... für fünf Minuten reines Chaos. Open Subtitles ألف ساعة من التدريب بمقابل خمس دقائق من الفوضى
    fünf Minuten vor seinem Tod verschickt er 'ne Entschuldigung, dann erschießt er sich? Open Subtitles قبل خمس دقائق من أن يشتري المزرعة ارسل رسالة اعتذار لـ شريكه الميت وبعد ذلك أطلق على نفسه؟
    Okay?" Eine meiner Töchter warf ein, man sollte pro Woche fünf Minuten Zeit zum Überreagieren bekommen. TED متفقون؟ " فقالت إحدى البنات ، الحصول على خمس دقائق من المبالغة في رد الفعل طيلة أسبوع.
    Das Reservat hatte drei Wachposten rund um das Schutzgebiet und deren Job war der Schutz vor illegalen Abholzungen. Als wir eines Tages -- erneut als Touristen -- in den Wald gingen begegneten wir schon in den ersten fünf Minuten einem Menschen, der gerade dabei war, einen Baum umzusägen. fünf Minuten und nur einige 100 m von der Station entfernt. TED كان لديهم ثلاثة حراس بدوام كامل يتمركزون حول هذه المحمية، وكانت وظائفهم في الواقع الحراسة ضد قطع الأشجار غير القانوني، وفي أحد الأيام كنا نمشي، مرة أخرى كسياح في الغابة، وخلال خمس دقائق من مشينا، فوجئنا بشخص كان يقوم بقطع شجرة بالمنشار، على بعد خمس دقائق سيرًا، وبضع مئات من الأمتار من محطة الحارس.
    Während unserer Besuche in verschiedenen Theatern haben wir eines gelernt: Sie hassen uns Architekten. Sie sagen, das Erste, was sie tun müssen, in den ersten fünf Minuten einer Aufführung, ist unsere Architektur aus den Köpfen ihrer Zuschauer zu vertreiben. TED أحد الأشياء التي اكتشفناها عندما زرنا عدة مسارح هي أنهم يكرهوننا نحن المعماريون. يقولون أنّ أوّل شيء يجب أن يفعلوه, في أول خمس دقائق من أي عرض, هو أن يخرجوا مظاهرنا المعمارية من عقل رعاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus