Fünf Jahre lang habe ich auf deine Anrufe gewartet... die manchmal wochenlang ausblieben. | Open Subtitles | من أجل خمس سنين إنتظرتُ مكالمة لم تحصل لأربع أسابيع على التوالي |
Fünf Jahre lang habe ich auf deine Anrufe gewartet... die manchmal wochenlang ausblieben. | Open Subtitles | من أجل خمس سنين انتظرت مكالمة لم تحصل لأربع أسابيع على التوالي |
Fünf Jahre auf einer einsamen Insel. Das hat dich verändert, oder? | Open Subtitles | خمس سنين على جزيرة مهجورة، هذا نوعًا ما يغيّرك، صحيح؟ |
Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten. | UN | وقد عرضت المعاهدة للتوقيع عليها طوال خمس سنين ولكن لم يبدأ سريانها بعد. |
Seit fünf Jahren lassen sie mich jeden Abend 20 Minuten runter. | Open Subtitles | أنظر ألي, علقوني هنا منذو خمس سنين ينزلوني كل ليله لمدة عشرون دقيقه |
Hören Sie, vor fünf Jahren, wurde mein Bruder wegen Rauschgifthandels verklagt. | Open Subtitles | اسمع، قبل خمس سنين أدين أخي بتهمة تهريب المخدّرات |
Ich habe mit Steve Bolsin, einem britischen Arzt, gesprochen, der Fünf Jahre lang versuchte, auf einen gefährlichen Chirurg hinzuweisen, der Säuglinge umbrachte. | TED | تحدثت مع ستيف بولسن، الطبيب البريطاني، الذي حارب لمدة خمس سنين ليجذب الإنتباه إلى جراح خطر كان يقتل الأطفال. |
Wir haben eine Party für Norman. Fünf Jahre ist er hier. | Open Subtitles | ما هو وجه الاستعجال نقيم حفلة لنورمان بمناسبة مرور خمس سنين على قدومه للشركة |
Auf der Tafel befand sich das Bild eines Hauses, das ich Fünf Jahre zuvor visualisiert hatte. | Open Subtitles | وكانت إحدى العلب التي كانت مغلقة لمدة خمس سنين كانت على العتبة ودخل ابني وكان جالسا على العلبة يضرب على العلبة |
Das bist nicht du! Wenn man Fünf Jahre bei der NSA ist, lernt man eine Menge darüber, wie die Welt funktioniert. | Open Subtitles | خمس سنين مع وكالة الأمن القوميّ ستعلّمك كيف يسري العالم. |
Fünf Jahre in der Armee und die Erfahrung in der Welt... hatten Barrys Vorstellungen von der Liebe zerstört, mit denen einst sein Wanderleben begonnen hatte. | Open Subtitles | خمس سنين في الجيش ،وتجربة كبيرة في العالم بددت أي أفكار رومانسية بخصوص الحب مع رغبة "باري" في بدء حياة جديدة |
Ich habe Fünf Jahre ihre Arbeit und lhren Kaffee gemacht. | Open Subtitles | ..لقد ظللت خمس سنين اخدمك واقوم بعملك |
Er hat Fünf Jahre im Gefängnis wegen Brandstiftung verbracht. | Open Subtitles | قضى سجن خمس سنين على إضرام حريق |
Fünf Jahre Marineaufklärung, sechs bei den SEALS. | Open Subtitles | خمس سنين,الاستخبارات البحرية. السادسة مع سيلزانها منظمةتجمع امهر واقوى جنود بحرية . |
Nun, denk mal daran, wie alt sie wäre, wenn du in fünf Jahren volljährig bist. | Open Subtitles | حسنا فكر كم سيكون عمرها بعد أن تكبر خمس سنين ؟ |
Nicht in fünf Jahren, nicht in zehn, nicht in hundert. | Open Subtitles | ليس بعد خمس سنين ، ليس بعد عشر سنين ، ليس بعد مئة سنة |
Studien besagen, dass Männer die in den Ruhestand gehen, meist nach fünf Jahren sterben. | Open Subtitles | تظهر الدراسات بأنّ الرجال الذين يتقاعدون يموتون عادةً خلال خمس سنين |
Vor fünf Jahren wurden 135 Millionen Kinder geboren – also mehr - und weniger als 10 Millionen von ihnen starben vor dem fünften Lebensjahr. | TED | أما قبل خمس سنين, فبلغ عدد المواليد 135 مليوناً - أي أنه أكثر- ومات منهم قبل الخامسة أقل من 10 ملايين |
"In fünf Jahren ist sie mit dem College fertig und ich bin 36... | Open Subtitles | بعد خمس سنين من الآن هي ستصبح في الكلية |
Ich wohne hier nun seit fünf Jahren, und trotz aller meiner Gesuche behält mich der Hof im Auge und verbietet mir, Celle zu verlassen. | Open Subtitles | لقد عشت خمس سنين هنا الان مع الامي والمجلس ظلت اعينه علي "ولم يدعوني ان اترك "سيلي |
Hiernach starb sie vor fünf Jahren an Krebs. | Open Subtitles | "وفقا لهذا، هي ماتت منذ خمس سنين بسبب السرطان." |