"خمني من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rate mal wer
        
    Rate mal, wer ein vorzeitiges Geschenk kriegt? Open Subtitles خمني من أتي مبكراً ليحتفل بعيد الميلاد ؟
    Wie sich herausstellt, gibt es heute eine große Kunst-Benefizgala, und rate mal, wer sie organisiert hat? Open Subtitles اتضح ان هناك حفل ضخم لجمع الاموال بالكونراد لمؤسسة الانتاج الفني خمني من الذي يستضيفه ؟ .ليلي
    Doch als wir an der Highschool unseren Abschluss machten, rate mal, wer danach Division I Football spielte. Open Subtitles لكن عندما تخرجنا من الثانوية خمني من ذهب للعب القسم الأول لكرة القدم
    Rate mal, wer für den Schutz der Investitionen Rotchinas in diesem labilen Land verantwortlich ist? Open Subtitles حسناً خمني من هو المسؤول عن تأمين استثمار الصين الإشتراكية بهذا البلد المضطرب؟
    Rate mal, wer sich zum ersten Mal gedreht hat. Open Subtitles خمني من الذي تدحرج لأول مرة له.
    Rate mal, wer es heute Abend endlich geschafft hat? Open Subtitles خمني من فعلها اخيراً الليلة ؟ التايمز ؟
    Rate mal, wer in den 2. Stock gezogen ist? Open Subtitles خمني من سيصعد للدور الثاني؟
    Rate mal wer dieser Kerl war? Open Subtitles والآن، خمني من هو ذلك الرجل
    Rate mal, wer es heute Abend endlich geschafft hat? Open Subtitles خمني من فعلها الليلة
    Liebe Gilly, rate mal, wer sich geprügelt hat. Open Subtitles "عزيزتي غيلي خمني من خاض شجار دبليو أي
    Rate mal, wer auch gern fliegt? Open Subtitles خمني من يحب الطيران مثلي؟
    "Rate mal, wer an dich denkt?" Open Subtitles "خمني من يفكر فيك؟"
    Rate mal, wer das ist? Open Subtitles خمني من انا؟
    Rate mal wer Robin liebt. Open Subtitles (خمني من يحب (روبن
    Rate mal, wer hier ist? Open Subtitles خمني من هنا؟
    H.G., rate mal, wer gerade wieder den Tag gerettet hat! Open Subtitles -هـ ج)، خمني من أنقذ الوضع؟ أنا) !
    H.G., rate mal, wer gerade wieder den Tag gerettet hat! Open Subtitles (هـ ج)، خمني من أنقذ الأمور؟
    Rate mal, wer hier ist. Open Subtitles خمني من هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus