Mann, selbst der gemeine Mistkäfer wählt seinen Kurs nach der Milchstraße. | Open Subtitles | حتى خنفساء الروث تكون متواضعة عندما ترسم طريقها لدرب التبانة |
Dieser charmante kleine Mistkäfer... verdient seinen Lebensunterhalt im Sand von Ägypten. | Open Subtitles | حشرة خنفساء الروث الصغيرة تعيش على رمال مصر |
Natürlich isst der Mistkäfer auch gerne Kot, lebt im Kot und formt kleine Kugeln aus Kot. | Open Subtitles | الأن , بالطبع يتمتع خنفساء الروث أيضا أكل البراز .. |
- Was war Ihre Rebellion? - Was? Sie hassen den Mistkäfer. | Open Subtitles | حسناً، فأنت مستاءة من خنفساء الروث ذاك لابدّ أنّك إرتكبت فعلا بذيئاً في مرحلة شبابك |
- Ja, in der Tat. Unser Mistkäfer beschützt jemanden, der in seine Fußstapfen tritt. | Open Subtitles | يقوم خنفساء الروث بحماية شخص يحذو حذوه |
Ich respektiere Ihren Job, Mistkäfer. | Open Subtitles | أنا أحترم ما تقوم به يا خنفساء الروث |
Guten Tag, Mistkäfer. | Open Subtitles | عمت مساءً، يا خنفساء الروث |
Oh, Mistkäfer, das haben Sie getan? | Open Subtitles | يا خنفساء الروث! أخبرني أنّك لم تفعل |
Nun, das ist eine Art Mistkäfer. | Open Subtitles | إنّهم من نوع "خنفساء الروث"! |