Ich fühlte nur seine Angst und die explodierenden Augapfel. | Open Subtitles | كل ما شعرت به هو خوفه و إنفجار مقلتى العين |
Nicht ihr habt ihn geschwächt, sondern seine Angst und seine Zweifel. | Open Subtitles | ليسأنتممن جعلتموهضعيف، لكن خوفه وشكّه هما السبب في ذلك |
Ich konnte sehen, wie seine Angst wuchs, und versuchte, seinen Verstand davon abzulenken. | Open Subtitles | يمكنني رؤية خوفه ينمو ولقد حاولت ابعاده عن تفكيره |
Vielleicht war es Furcht, die ihn den ärztlichen Eingangstest bestehen ließ. | Open Subtitles | ربما كان خوفه الذي أوصله للنجاح في إختبار المدخل الطبي |
"ist wohl des Römers wert." | Open Subtitles | عن مواجهة خوفه المطلق، |
Ich kann verstehen, warum er Angst hat. Aber es scheint mir nicht so, als wäre er dieses Mal im Stande da heraus zu kommen. | Open Subtitles | أعرف سبب خوفه، لكن يبدو أنّه لن يتجاوز خوفه هذه المرّة. |
Es ist nicht ideal, nein,... aber der Widerwille des Jungen, seinen Namen zu nennen,... entstammt eindeutig seiner Angst, als Schulschwänzer ertappt zu werden. | Open Subtitles | ليس موقفا مثاليا ، لا لكن تحفّظ الطفل عن ذكر إسمه يعبّر بوضوح عن خوفه من كشفه كغائب عن المدرسة |
und es könnte seine Angstreaktion nicht auslösen. | Open Subtitles | وألا يثير ردة فعل خوفه |
Er ist gierig nach Gräueltaten, aber sein Gewissen und seine Angst hemmen ihn. | Open Subtitles | إنّه متعطّش لارتكاب أمور سيئة لكنّ ضميره و خوفه لا يسمحان له بهذا |
Das war eine verdammt harte Sache die Ted getan hat, sich in den Pilotensitz zu setzen nur um seine Angst zu überwinden. | Open Subtitles | ماذا كان يعتقد تيد بفعله ذلك ؟ جلوسه على مقعد كابتن الطائرة فقط ليتغلب على خوفه |
Ach ja, der wahre Wikingerkrieger schleift seine Angst wie eine Klinge. | Open Subtitles | أجل، المحارب الاسكندنافيّ الحقّ يشحذ خوفه كما يشحذ نصلًا. |
Wenn Boog seine Angst vor einem echten Werwolf überwinden kann... dann traut er sich auch, mit mir zu campen. | Open Subtitles | إذا كان بوغ قادراً على أن يتخلص مِن خوفه ويواجه المُستذئب الحقيقي فإن لديه الشجاعة الكافيه ليذهب في رحلة التخييم معي |
Jetzt gerade fühle ich mich so, wie ich mich damals gefühlt habe, denn ich durchlebe die Emotionen erneut. Ich fühlte in diesem Moment, dass etwas in mir zerbrach und ich fühlte, dass mich seine Angst angesteckte. | TED | وفي الحقيقة، شعرت كما أشعر الآن، تنتابني هذه المشاعر مرة أخرى شعرت في تلك اللحظة بأن شيئًا في داخلي كان يتحطّم وبأن خوفه قد أصابني. |
seine Angst wird... sich exponentiell unter seinen Brüdern ausbreiten. | Open Subtitles | خوفه المستمر.. سيلعب دوراً حول إخوته |
Kein Wunder, dass er lügt. - Er schämt sich. seine Angst ist der Grund, weswegen seine Frau gestorben ist. | Open Subtitles | إنه يشعر بالخجل خوفه هو سبب وفاة زوجته |
Nimm von ihm die Furcht vor dem Unbekannten und umarme ihn. | Open Subtitles | فلتخلصه من خوفه المجهول ولتحتضنه بعطفك يا إلهى |
Seine Furcht schleicht sich in meine Gedanken ein. | Open Subtitles | ورأيت أثار الرعب تعتلي وجهه وبدأ خوفه يتسرب لعقلي |
Und er stimmt deiner Behandlung mit Hypothermie zu, obwohl er vielleicht nur zustimmt, weil er Angst vor dir hat. | Open Subtitles | وقد وافق على طريقتكِ في تخفيض الحرارة، بالرغم من أنه قد يكون موافقًا فقط بسبب خوفه منكِ. |
Zur Überwindung seiner Angst vor dem Fliegen. Das ist Ted, wissen Sie. | Open Subtitles | ليتغلب على خوفه من الطيران هذا هو تيد كما ترى |