"خيار جيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gute Wahl
        
    Oh, die kleine Schwester der Navy. Das ist eine Gute Wahl. Open Subtitles اوه, اخت سلاح البحرية الصغيرة هذا خيار جيد
    Die Ehe ist eine Gute Wahl, ein rentabler Weg in Richtung Frieden. Open Subtitles الزواج خيار جيد مسار للاستمرار نحو السلام
    Angenehmes schnelles Laufen ist also eine Gute Wahl. TED فالمشي فقط بإيقاع مريح هو خيار جيد.
    - Gute Wahl. - Audrey Hepburn. Open Subtitles - هذا خيار جيد من تلك المرأة التي مثلت في روماني
    Keine Gute Wahl, aber immerhin! Open Subtitles ليس لديك خيار جيد ولكن لديك خيار
    Gute Wahl: Alexander Graham Bell erfindet das Telefon... Open Subtitles خيار جيد , ألكساندر جراهام بيل
    Das ist eine Gute Wahl. Die Flyers sind ein Haufen Schwuchteln. Open Subtitles هذا خيار جيد فيلي فلايرز" فقط مجموعة من الشواذ"
    Ich mag diesen Song. Das war eine Gute Wahl. Ja. Open Subtitles أحب تلك الأغنية خيار جيد, أجل
    - Gar nichts. Ist 'ne Gute Wahl. Open Subtitles لا شيء , انه خيار جيد.
    Der Kopf war eine Gute Wahl. Open Subtitles - رأسه هو خيار جيد. - شكرا لك.
    Diese Schule ist eine Gute Wahl. Open Subtitles ‫تلك المدرسة خيار جيد
    Es gab keine Gute Wahl. Open Subtitles لم يكن هناك خيار جيد
    Cynthia war eine Gute Wahl als Ihre Wahlkampfmanagerin. Open Subtitles (سينثيا) كانت خيار جيد لأدارة أعمالك
    Gute Wahl. Open Subtitles خيار جيد.
    - Keine Gute Wahl. Open Subtitles -ذلك ليس خيار جيد .
    Gute Wahl. Open Subtitles خيار جيد
    Gute Wahl. Open Subtitles خيار جيد
    - Eine Gute Wahl. Open Subtitles هذا خيار جيد
    Gute Wahl. Open Subtitles خيار جيد
    Eine Gute Wahl. Open Subtitles خيار جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus