"دائرة الضوء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rampenlicht
        
    Wollen Sie wirklich im Rampenlicht stehen, dann lassen Sie mich sie töten. Open Subtitles إذا كنت تريد حقاً أن تكون تحت دائرة الضوء.. فدعني أقتلها..
    Die meisten Schauspieler üben sich in Unklarheit, treten niemals ins Rampenlicht. Open Subtitles "معظم الممثّلين يجهدون في الإبهام ولا يدخلون دائرة الضوء أبداً"
    Nein, ich überlasse meiner Frau das Rampenlicht. Open Subtitles لا، لا أدع زوجتي تبقى في دائرة الضوء إنها بارعة في هذا
    - Ich sag dir was, wieso genießt du dein Rampenlicht nicht einfach für den Moment und gehst den Fall abschließen, hm? Open Subtitles أنا اقول لكم ما، لماذا لا تستمتع فقط دائرة الضوء الآن وتذهب إنهاء القضية، هاه؟
    Du verspottest meine Errungenschaften in deinem jämmerlichen Roman und setzt meine Vergangenheit dem Rampenlicht aus. Open Subtitles السخرية من إنجازاتي في روايتك البائسة وجر ماضيّ الغير مُنتهي إلى دائرة الضوء
    Als ich mich zur Wahl gestellt habe, tat ich das, weil niemand sonst ins Rampenlicht treten wollte. Open Subtitles خضت هذا السباق لأن الآخرين رفضوا دخول دائرة الضوء.
    Die Haushalte der Eurozone im Rampenlicht News-Commentary ميزانيات منطقة اليورو في دائرة الضوء
    Ich wollte nie im Rampenlicht stehen. Open Subtitles لطالما حاولت أن أكون خارج دائرة الضوء
    Alles was zählt, ist unsere Zeit im Rampenlicht. Open Subtitles كل ما يهم هو وقتنا في دائرة الضوء
    Such einen Weg, sie wieder ins Rampenlicht zu stellen. Open Subtitles أوجدي فرصة لإعادتها إلى دائرة الضوء.
    Sie baden im Rampenlicht. Open Subtitles أنها تستحم في دائرة الضوء تماما.
    Ich weiß, wie es Ihnen geht. Ich war schon im Rampenlicht. Open Subtitles الآن انا معك في دائرة الضوء
    Das stellt Sie direkt ins Rampenlicht. Open Subtitles وضعك في دائرة الضوء
    Ist das er im Rampenlicht? Open Subtitles هل ذلك هو في دائرة الضوء ؟
    Das ist Ihre Zeit im Rampenlicht. Steht einer Beförderung im Weg. Open Subtitles هذا هو وقتك في دائرة الضوء.
    Es gibt jedoch etwas, was die EU wiederbeleben, den Respekt, den sie weltweit genießt, deutlich steigern und sie zu einem „interessanteren“ Ort machen könnte – und dabei ihre Rückkehr ins international Rampenlicht gewährleisten würde: die Aufnahme der Türkei als Vollmitglied. News-Commentary ولكن هناك أمر واحد قد يساعد في إحياء الاتحاد الأوروبي، ومنحه احتراماً عالمياً معززاً، وجعله مكاناً ampquot;مثيراً للاهتمامampquot;، فضلاً عن ضمان عودته إلى دائرة الضوء الدولية: ألا وهو انضمام تركيا إليه بوصفها عضواً كامل العضوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus