"دائرة نصف قطرها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Umkreis von
        
    • einem Radius von
        
    • Speiche
        
    • innerhalb eines
        
    - Gut. Rechne die Kilowatt aus, die den Strom im Umkreis von zehn Blöcken ausschalten. Open Subtitles حسناً، احسب مقدار الكيلوواط المطلوب لإجراء إندفاع تيّار داخل دائرة نصف قطرها عشر جادّات.
    Wie das eines Wolfs, es hat einen Umkreis von 80 Kilometer. Open Subtitles مثله مثل ذئب الغابة في مكان ما ضمن دائرة نصف قطرها 80 كم
    - Ja, in einem Radius von 30 Metern. Open Subtitles ركِز على دائرة نصف قطرها 30 متر من موقع الانفجار
    Die Bundespolizei errichtet Straßensperren in einem Radius von fünf Meilen. Open Subtitles شرطة الولاية تقوم بنصب حواجز الطرق في دائرة نصف قطرها 5 ميل
    Ebenso auf den rechten Rippen drei bis sechs, der rechten Speiche und der Elle. Open Subtitles أيضا، والحق الأضلاع الثلاث من خلال ست، في دائرة نصف قطرها الصحيح، والزند.
    Das empfängt nur Funktelefone innerhalb eines Radius von einer halben Meile. Open Subtitles هذا الجهاز الخلوى يلتقط المكالمات فى دائرة نصف قطرها نصف ميل فقط.
    Wir haben die Funküberwachung, sowie eine Großfahndung im Umkreis von zwanzig Kilometern ausgelöst. Open Subtitles نشّطنا تحقيق رئيسي في الحادثة ونظام دعم الكوارث وقفل دائرة نصف قطرها 20 كم.
    Im Umkreis von zehn Blocks um das Weiße Haus ist alles gesichert. Open Subtitles لقد أمنت محيط البيت الأبيض... وتطهيرها دائرة نصف قطرها 10 بلوك.
    Die Überwachung muss alle Kanäle im Umkreis von 20 km umfassen. Open Subtitles ضع مراقبة على كلّ القنوات داخل دائرة نصف قطرها 20 كلم.
    Wir lassen zur Gesichtserkennung sein Bild mit jeder Überwachungskamera in einem Umkreis von 1.600 km abgleichen. Open Subtitles نحن نجرى تعرفّاً على الوجه لصورته مع كل كاميرا مراقبة داخل دائرة نصف قطرها ألف ميل
    Wir sorgten für einen Stromausfall im Umkreis von 40 Kilometern. Open Subtitles ميل: أعني أننا ظلام دامس حول دائرة نصف قطرها 25 ميلا.
    Unser preisgekröntes System ortet ganz präzise jedes Handy im Umkreis von drei Kilometern. Open Subtitles نظامنا الحائز على جائزة يمكن الكشف، ويشير أي هاتف خلوي داخل دائرة نصف قطرها ثلاثة كيلومترات.
    Alle Patienten lebten oder arbeiteten in einem Radius von 30 Blocks. Open Subtitles كل المرضى يعيشون أو يعملون في دائرة نصف قطرها 30 مقاطعة
    Und dann untersucht die taktische Einheit alle glaubwürdigen Bedrohungen gegen den Präsidenten in einem Radius von hundert Meilen. Open Subtitles ومن ثم الوحدة التكتيكية تتحقق من كل التهديدات الحقيقية للرئيس داخل دائرة نصف قطرها مائة ميل
    Entweder lebt er in Chicago... oder in einem Radius von, sagen wir, sechs Stunden. Open Subtitles إما أنه يعيش في شيكاغو أو ما حولها أو أنه يتنقل ... في دائرة نصف قطرها حوالي 6 ساعات بالسيارة
    Ich dachte, das käme einfach von tierischer Nahrungsmittelbeschaffung, aber nachdem ich die Speiche näher untersuchte, wusste ich, das ist nur ein Teil des Puzzles. Open Subtitles اعتقد انها كانت مجرد الافتراس الحيوانية، ولكن بعد فحص دائرة نصف قطرها بشكل وثيق، أنا أعرف أنه كان قطعة واحدة فقط من اللغز.
    Wenn ich das Kahnbein an die Speiche lege, Open Subtitles إذا أضع زورقي جنبا إلى جنب مع دائرة نصف قطرها...
    Ich will Straßensperren innerhalb eines Radius von 15 km, 360-Grad-Perimeter. Open Subtitles أريد حواجز للطريق في دائرة نصف قطرها 15ميل, بمحيط 360درجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus