"دائماً أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • schon immer
        
    • immer ein
        
    • immer was
        
    • immer einen
        
    • immer schon mal
        
    • immer den
        
    Ich fand schon immer, das Schöne am Fremdsein ist, dass es einen wachrüttelt. TED وقد شعرت دائماً أن حلاوة أن تكون محاطاً بالاجانب هي أنها تبققيك يقظاً
    Douglas Fackler. Ich wollte schon immer Polizist werden. Open Subtitles مرحباً , أنا دوغلاس فاكلير أردت دائماً أن اكون شرطي
    Ich würde gerne, aber ich wollte schon immer Bauer werden. Open Subtitles أنا أود ذلك ، لَكنَّه فقط أردتُ دائماً أن أعمَلُ قليلاً مِنْ زراعة
    Weißt du, als ich klein war, wollte ich immer ein Cowboy sein. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت طفلاً كنت أتمنى دائماً أن أصبح راعى بقر.
    Wenn ein Junge kommt, sollte man immer was im Ofen haben. Open Subtitles حين يأتي الفتى عليك دائماً أن تخبزي شيء ما
    Du kannst immer einen neuen Job in einem Lebensmittelgeschäft kriegen. Open Subtitles تستطيعين دائماً أن تجدي عملاً في البقالة.
    Ich wollte immer schon mal dahin. Open Subtitles ( مشرحة ( سوني ديل - لقد أردت دائماً أن أذهب إلي هناك -
    Darum ist es so wichtig, immer den Moment zu schätzen, in dem man sich befindet, weil die Zukunft ein Kuchen ist, der vielleicht nie kommen wird. Open Subtitles ولهذا من المهم دائماً أن تُقدّري اللحظة التي تعيشيها لأن المستقبل كالكعكة والتي ربما لا تأتي أبداً
    Ich wurde Therapeutin, weil ich schon immer gut wunde Punkte erkennen konnte. Open Subtitles أستطيع دائماً أن أركز على أقوى مخاوف الشخص
    Ihr habt schon immer gesagt, dass Menschen auf Loyalität reagieren. Open Subtitles . أنت تقول دائماً أن الناس يردون الأخلاص . لا
    Soweit ich mich erinnern kann... wollte ich schon immer in einem Mafia-Film mitmachen. Open Subtitles كما في السابق استطيع ان اتذكر أردت دائماً أن أكون في فيلم للمافيا
    Schau, du wolltest schon immer was Großes machen, wir alle wollten das. Open Subtitles انظر ، أنت أردت دائماً أن تفعل شيئاً ضخماً ، جميعنا نريد ذلك
    Ich wollte schon immer Trauzeuge sein und du lässt mich? Open Subtitles لقد أردت دائماً أن يكون أفضل رجل، وتريد أن تقدم لي هذه الفرصة؟
    Ich vermute schon immer, dass das Herabsausen der Klinge... lediglich ein leichtes Kitzeln im Nacken... verursacht. Open Subtitles أعتقدت دائماً .... أن الشفرة الحادة عندما تنزل لا تسبب أكثر من ....
    Wie wir es schon immer wollten. Open Subtitles كما أردنا دائماً أن نفعل Like we always wanted to.
    Ich wollte immer ein Künstler sein. Open Subtitles تَمنّيتُ دائماً أن يكون لدىَّ الموهبة الأكثر فنية.
    Ich wollte immer ein Zauberer sein. Aber meine Hände waren einfach zu klein. Open Subtitles أردتُ دائماً أن أكون ساحراً لكن يدي، كانتا صغيرتين جداً
    Du wirst mir vielleicht nicht glauben, ganz sicher, aber ich wollte dir immer ein guter Vater sein. Open Subtitles قد لاتصدقني مؤكد أنك لن تصدقني ولكني حاولت دائماً أن أكون أباً طيباً لك
    Aber ich wollte immer was mit Makeup machen. Open Subtitles ولكن كان حلمي دائماً أن أحصل على مهنة في التجميل
    Ich muss ihnen immer einen Schritt voraus sein. Open Subtitles لأنه يجب علي دائماً أن أعلوهم بخطوة
    Die Dutchman braucht immer einen Kapitän. Open Subtitles الهولندي يجب دائماً أن يكون لها قائد
    Ich wollte immer schon mal an der Kasse arbeiten. Wirklich? Open Subtitles -لقد أردت دائماً أن أعمل كأمين للصندوق .
    Meine Güte, das wollte ich immer schon mal ausprobieren. Open Subtitles أردت دائماً أن أجرب ذلك
    Haben wir immer den gleichen Tanz, Hicks, du und ich? Open Subtitles أيجب علينا دائماً أن نرقص سوياً يا هيكوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus