"دائما هكذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • immer so
        
    • nicht immer
        
    Gerade den Nachbarhund gefickt, Jake? Oder siehst du immer so doof aus? Open Subtitles ,فقط اطعم كلب الجيران مجددا , جاك ام انك ستظل دائما هكذا غافل العينين
    Seid Ihr immer so widerlich oder habt Ihr es extra für mich trainiert? Open Subtitles هل أنت دائما هكذا مقرف أو هل أنت فقط تمارسها علي؟
    Unser einflussreichster Kritiker. Er ist immer so. Open Subtitles انه الناقد الأكثر تأثيراً لدينا، لكن لا تقلق ، فهو دائما هكذا.
    Du bist immer so energisch, George. Open Subtitles أوه.. جورج.. أنت دائما هكذا عنيف جدا
    - Ja, aber das war nicht immer so. Open Subtitles -الزواج, هذا صحيح. ولكن لم يكن دائما هكذا
    immer so ein Softie. Open Subtitles دائما هكذا مغفل, انا احب هذا الفتى
    Er war immer so und er wird es immer bleiben. Open Subtitles لقد كان دائما هكذا ولن يتغير أبدا
    Meine Lippen sind immer so. Open Subtitles .شفتاي دائما هكذا
    Das ist immer so. Open Subtitles انهم دائما هكذا
    Wieso bist du immer so... Open Subtitles لما عليك أن تكون دائما هكذا ؟
    Ist er immer so? Open Subtitles هل هى دائما هكذا
    Frank, du bist nach dem Sex immer so. Open Subtitles فرانك) ,(فرانك) دائما هكذا) بعد ممارسة الجنس
    Sind Sie immer so? Open Subtitles هل أنت دائما هكذا ؟
    - Ist der immer so witzig? Open Subtitles أهو ممتع دائما هكذا ؟
    Du warst schon immer so. Open Subtitles -انك دائما هكذا -حتى في المدرسة
    Ist er immer so? Open Subtitles هل هو دائما هكذا ؟
    Sie waren nicht immer so. Open Subtitles لم يكونوا دائما هكذا.
    Ich war nicht immer so. Open Subtitles لم أكن دائما هكذا.
    Es war nicht immer so, meine lieben Töchter. Open Subtitles لم تكن دائما هكذا با بناتى
    Milly war doch schon immer so. Open Subtitles ميلان-شان دائما هكذا
    Das ist nicht immer der Fall. Und Dylan, kamst du schon dazu dir meinen Song anzuhören? Open Subtitles حسنا ,القضية ليست دائما هكذا . اذا ,ديلان هل حصلت على فرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus