auf Ihr Handy, das immer in Reichweite ist. | TED | على الهاتف المحمول الذي هو دائمًا في متناول اليد. |
Macht Termine immer in letzter Minute, immer im Boxbereich und immer spät nachts. | Open Subtitles | هو دائمًا يقوم بمواعيد في أخر لحظة دائمًا في منطقة الملاكمة ودائمًا آخر الليل |
Sie ist immer in Eile. | Open Subtitles | ،هي دائمًا في عجلة من أمرها .و هذا يجعلني مجنوناً |
Ich erinnere mich an einen Hobbit, der immer auf der Suche nach Elben durch die Wälder rannte. | Open Subtitles | أذكر أنّك كنتَ هوبيت يافعًا يركض دائمًا في الغابة بحثًا عن الجنّ |
Tut mir leid. Ich mag nicht immer auf dich warten. | Open Subtitles | أنا آسف, لا أحب الإنتظار دائمًا في الجوار من أجلك |
- Warum ist Georgie immer auf dem Klo? | Open Subtitles | لماذا برأيك هي دائمًا في دورة المياه؟ |
Das ist Deutsch und heißt "Unsere Nasen sollten sich immer in Frieden treffen. " | Open Subtitles | تعني بالألمانية "أنوفنا, تجمتعُ دائمًا في سلامْ." |
Beginnen Sie Ihre Morgen immer in einer Bar? | Open Subtitles | لنذهب. هل تبدأ صباحك دائمًا في الحانات؟ |
Oh, sie leben nicht immer in Bäumen. | Open Subtitles | ،لا يعيشون دائمًا في الأشجار ! |
Du warst immer in meinen Gedanken. | Open Subtitles | "لطالما كنت دائمًا في تفكيري" |
Norrie, ich stehe immer auf deiner Seite. | Open Subtitles | - نوري)، يا عزيزتي، أنا دائمًا في صفّكِ) - |
Besi war immer auf deiner Seite. | Open Subtitles | (بيسي) كان دائمًا في جانبك. |