"داخل رأسه" - Traduction Arabe en Allemand

    • in seinem Kopf
        
    • in seinen Kopf
        
    Nein, wusste ich nicht. Aber ich weiß, dass es in seinem Kopf nach einem Spielfeld voller Achselhöhlen riecht. Open Subtitles لا، ولكني اعلم أن الرائحة داخل رأسه كحقل من الآباط
    In diesem kurzen Augenblick zwischen Leben und Tod war in seinem Kopf nichts mehr von ihm übrig. Open Subtitles أثناء سكرات الموت لم يكن هناك أحد داخل رأسه
    In diesem kurzen Augenblick zwischen Leben und Tod war in seinem Kopf nichts mehr von ihm übrig. Open Subtitles أثناء سكرات الموت لم يكن هناك أحد داخل رأسه
    In dem Feuergefecht ist das ganze in sein Gesicht geflogen und jetzt hat er den wertvollsten Diamanten des Universums 8 cm tief in seinem Kopf. Open Subtitles ومع تبادل إطلاق النار إنفجرت كلها في وجهه ونتيجة لذلك، أصبح الآن يملك أغلى ألماسة في الكون بعمق ثلاث إنشات داخل رأسه الضخم
    Ich ging in seinen Kopf, und habe ihn in seinem schlimmsten Albtraum eingesperrt. Open Subtitles -لقد تعمقت داخل رأسه . وحاصرته في أسوء كابوس.
    Dann schaute sie auf und sagte: "Ich würde ihn bitten, mir zu verzeihen, seine Mutter gewesen zu sein, und keine Ahnung davon gehabt zu haben, was in seinem Kopf vor sich ging." TED ثم أعادت نظرها وقالت: كنت سأطلب منه أن يسامحني لأني كنت أمه ولم أكن أعرف أبدًا ما الذي يجري داخل رأسه."
    Ich glaube, er hat es irgendwie in seinem Kopf gehört. Open Subtitles أظن أنه سمعه داخل رأسه بطريقة ما.
    Jahrelang hab ich mich gefragt, was in seinem Kopf vor sich geht. Open Subtitles لسنوات كنت قد تساءلت ما يجري داخل رأسه
    Stimmen wurden ihm reden in seinem Kopf. Open Subtitles ان الاصوات كانت تتحدث الى داخل رأسه
    Er hat den Himmelsschlüssel in seinem Kopf. Open Subtitles لقد حصل على مفاتيح المملكة داخل رأسه اللّعين!
    - Es ist in seinem Kopf. - Es ist in seinem Kopf. Open Subtitles إنه داخل رأسه - إنه داخل رأسه -
    Wie Sie nur allzu gut wissen, liebe Madeleine, ein Mann lebt in seinem Kopf. Open Subtitles (كما تعلمين جيداً، عزيزتي، (مادلين المرء يعيش داخل رأسه
    Wie Sie nur allzu gut wissen, liebe Madeleine, ein Mann lebt in seinem Kopf. Open Subtitles (كما تعلمين جيداً، عزيزتي، (مادلين المرء يعيش داخل رأسه
    Lassen Sie mich in seinen Kopf kommen. Open Subtitles دعني أدخل داخل رأسه
    - Versetzen Sie sich in seinen Kopf. Open Subtitles - ادخل داخل رأسه !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus