Auf dem Gebiet der Menschenrechte war das vergangene Jahr ein Jahr der Konsolidierung, des Fortschritts und der Herausforderungen, sowohl innerhalb des Systems der Vereinten Nationen als auch auf der staatlichen Ebene. | UN | 242 - لقد كان العام الماضي عام توطيد وتقدم وتحديات في مجال حقوق الإنسان، سواء داخل نطاق منظومة الأمم المتحدة أو على صعيد الدول. |
5. fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen allen Entwicklungspartnern, einschließlich derjenigen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, anderer internationaler Organisationen, der Geber, des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, um die in den jeweiligen nationalen Entwicklungsstrategien formulierten Maßnahmen der Entwicklungsländer zur Erschließung der Humanressourcen zu unterstützen; | UN | 5 - تدعو إلى تعزيز التعاون فيما بين جميع الشركاء في التنمية، ومن ضمنهم الشركاء داخل نطاق منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية، والجهات المانحة، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية لدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية في مجال تنمية الموارد البشرية، وفقا لاستراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
7. betont, wie wichtig es ist, dass die zuständigen Institutionen, insbesondere diejenigen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und sonstige zuständige internationale Organisationen, sowohl bei der Vorbereitung als auch bei der Weiterverfolgung der Weltkonferenz im Rahmen ihres Mandats eng zusammenarbeiten und sich abstimmen, unter Berücksichtigung ihrer komparativen Vorteile und der Notwendigkeit, jede Doppelarbeit zu vermeiden; | UN | 7 - تؤكد أهمية التعاون والتنسيق الوثيقين بين المؤسسات ذات الصلة، وخصوصا داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، في التحضير للمؤتمر العالمي ومتابعة نتائجه على حد سواء، داخل نطاق ولايتها ومع مراعاة ما لديها من مزايا نسبية وضرورة تفادي أي ازدواجية في العمل؛ |
Okay, 1 221 ,46. Das ist im L-Band. | Open Subtitles | حسنا, 1221.46 هذا داخل نطاق (إل) الترددى |
Okay, 1221,46. Das ist im L-Band. | Open Subtitles | حسنا, 1221.46 هذا داخل نطاق (إل) الترددى |
Noch innerhalb dieser Stunde werden sie in Schlagdistanz sein, Sir. | Open Subtitles | سيصبحون داخل نطاق الضرب خلال الساعة يا سيدى |
Noch innerhalb dieser Stunde werden sie in Schlagdistanz sein, Sir. | Open Subtitles | متي سيصبحون داخل نطاق قاعدتنا؟ سيصبحون داخل نطاق الضرب خلال الساعة يا سيدي |