Und dies ist der Orientierungsfilm für Station Sechs der Dharma Initiative. | Open Subtitles | وهذا الفيلم التعليمي للمحطة السادسة من مبادرة دارما |
Die einzigartigen Eigenschaften dieser Insel, haben eine Art Kasimir-Effekt geschaffen, welcher es... der Dharma Initiative erlaubt, einzigartige Experimente in Raum und Zeit durchzuführen. | Open Subtitles | خصائص الجزيرة الفريدة صنعت تأثيرا كبيرا جعلت مبادرة دارما لعمل تجارب متميزة تختص بالوقت والمكان معا |
Von Dharma Bums zu Dharma-Bomben. | Open Subtitles | حسنا، من عجز دارما إلى قنبلة دارما. |
Der Grund, daß sie ihn hierbleiben lassen, ist, daß er nicht zu Dharma gehört. | Open Subtitles | "سبب بقائه هنا هو: انّه ليس عضوا في "دارما |
Hast du dich je gefragt, was mit der Dharma Initiative passiert ist, Hugo? | Open Subtitles | هل تساءلتَ يوماً عمّا جرى لـ"مبادرة [[دارما]]" يا [[هيوغو]]؟ |
Er wurde in eine Untergrundstation gebracht die von der Dharma Initiative erbaut worden war. | Open Subtitles | "واقتيد إلى محطّة علميّة تحت الأرض بنتها "مبادرة (دارما)".." |
Na, wenn die Anderen die Dharma Initiative nicht vernichtet haben... | Open Subtitles | -[[إن لم يُبد "الآخرونَ" مبادرة [[دارما |
Ich weiß das alles, weil ... in diesem Tagebuch alles drin steht, was ich über die Dharma Initiative gelernt habe. | Open Subtitles | أعرف كلّ هذا لأنّ هذه المفكّرة تحوي كلّ ما تعلّمتُه عن "مبادرة (دارما)" |
- Nein. Die einzigen, die hier bleiben dürfen, sind Mitglieder der Dharma Initiative. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدون المصرّح لهم بالبقاء في هذا المجمع السكني هم أفراد "مبادرة (دارما)" |
Wenn du kein Mitglied der Dharma Initiative bist, was bist du dann? | Open Subtitles | إن لم تكن فرداً من "مبادرة (دارما)"، فما تراك تكون؟ |
Du willst also damit sagen, daß du hier seit drei Jahren mit der Dharma Initiative ... zusammen gelebt hast? | Open Subtitles | أتقول لي أنّكم كنتم هنا تعيشون مع "مبادرة (دارما)" للأعوام الثلاثة المنصرمة؟ |
Ben ist mitschuldig an oder potentiell verantwortlich für den Massenmord an all diesen Leuten. Er hat die Dharma Initiative umgebracht. | Open Subtitles | (بين) هو المسؤول عن إبادة كل هؤلاء الناس هو من قام بقتل جميع أفراد (مبادرة دارما) |
Hast du dich je gefragt, was aus der Dharma Initiative geworden ist, Hugo? | Open Subtitles | هل تساءلتَ يوماً عما حدث لـ(مبادرة دارما) يا (هيوغو)؟ |
Ich habe Ihre letzte Reportage über den Fall Dharma gelesen. | Open Subtitles | قرأت تقريرك يا سيد (بيو) عن السيد (دارما) |
...und wieder scheint es, als hätte Dharma gewonnen. Auch in diesem Fall, der in einer langen Reihe anderer Fälle steht. | Open Subtitles | للمرة المليون , السيد (دارما) يفلت من التهم الموجهة إليه |