"داعي لأن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du musst
        
    • Sie müssen
        
    • braucht
        
    • musst du
        
    • Grund zur
        
    • musst mich
        
    Du musst gar nichts sagen. Ich bin so stolz auf dich. Open Subtitles لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك
    Ja, Du musst es nicht sagen. Ich weiß, was du denkst. Open Subtitles أجل، ولا داعي لأن تقولي هذا لأنني أعرف ما تفكّرين به
    Hör zu, weißt du was, Du musst mich nicht vom Flughafen abholen. Open Subtitles ،حسناً، اسمعي، أتعلمين ماذا لا داعي لأن تقلقي بشأن قدومكِ إلى المطار لأخذي
    Sie müssen sich um mich und meine Tochter keine Sorgen machen. Mein Mann ist im Dienst ums Leben gekommen. Open Subtitles إنك طيب جدا، لا داعي لأن تهتم بنا طوال الوقت
    Sie müssen mir nichts mehr verheimlichen. Open Subtitles لا داعي لأن تُخبّئوا عنّي أي شيء بعد الآن
    Man braucht kein Antikisch, um zu wissen, was das ist. Open Subtitles لا داعي لأن أجيد لغة القدماء كي أفهم معناها
    - musst du auch nicht. - Aber du bist mehr, als du bist. Open Subtitles أنت لا داعي لأن تكون مثلي أنت أكثر من هذا ، نعم
    Kein Grund zur Sorge. Das ist vollkommen ungefährlich. Open Subtitles لايوجد داعي لأن تقلق بشأنه الوضع آمن تماماً.
    Du musst mich nicht trösten. Open Subtitles لا داعي لأن تواسيني، أعرف تماما أنني تغيرت
    Du musst hier nichts mehr aufräumen, Luc, es ist vorbei, es ist alles vorbei. Open Subtitles لا داعي لأن تنظف أي شيء بعد الآن لقد إنتهى كل شيء
    Es ist eine Riesenentscheidung, Du musst sie nicht sofort treffen. Open Subtitles بالتأكيد هو قرار كبير لا داعي لأن تقرر هذه اللحظة
    Du musst mich nicht tragen. Open Subtitles لا داعي لأن تحملني لقد قاربت على سن التاسعة كما تعلم
    Du musst das nicht tun. Ich weiß, dass du mich hasst. Open Subtitles لا داعي لأن تفعلي هذا, أعلم بأنكِ تكرهينني
    Okay, ich weiß, dass du nicht gerne über dich selbst prahlst,... aber Du musst nicht einmal prahlen. Open Subtitles حسناً, أعلم بأنك لا تحب التبجح بنفسك ولكن لا داعي لأن تتبجح أصلاً
    Leo, Du musst dir keine Sorgen machen, mein Schatz. Open Subtitles حسناً "ليو"، لا داعي لأن تقلق مني يا عزيزي
    Sie müssen keine Angst haben. Ich bin nicht mehr böse auf Sie. Open Subtitles ،لا داعي لأن تقلقي لست غاضباً عليك، لم أعد كذلك
    Sie müssen keine Angst haben. Ich bin nicht mehr böse auf Sie. Open Subtitles ،لا داعي لأن تقلقي لست غاضباً عليك، لم أعد كذلك
    Ich rufe an, um Michael zu sagen, dass er mich nicht zur Kirche zu bringen braucht. Open Subtitles اتصلت لأخبر مايكل انه لا داعي لأن يوصلني للكنيسة
    Das ist lieb, Dan, aber glaub's mir, wegen Leo musst du dir keine Sorgen machen. Open Subtitles هذا لطف منك " دان"، لكن ثِق بي، لا داعي لأن تقلق بشأن، ليو
    Kein Grund zur Sorge. Ich bereite etwas vor. Open Subtitles لا داعي لأن تبدين مكتئبة يمكنني أن أجهز بعض الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus