"دال المؤرخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • D vom
        
    unter Hinweis auf ihre Resolution 53/77 D vom 4. Dezember 1998, UN إذ تشير إلى قرارها 53/77 دال المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 55/33 D vom 20. November 2000, UN إذ تشير إلى قرارها 55/33 دال المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 53/77 D vom 4. Dezember 1998 und 55/33 S vom 20. November 2000, UN إذ تشير إلـــى قراريها 53/77 دال المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمــــبر 1998 و 55/33 قاف المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/33 D vom 20. November 2000 und 57/58 und 57/59 vom 22. November 2002, UN إذ تشير إلى قراراتها 55/33 دال المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 57/58 و 57/59 المؤرخين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    b) Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Afrika (Resolution 55/34 D vom 20. November 2000) UN (ب) مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا (القرار 55/34 دال المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)؛
    1. bekräftigt die Resolution 56/242 der Generalversammlung vom 24. Dezember 2001, in der sie den Konferenz- und Sitzungskalender der Vereinten Nationen für 2002-2003 billigte, sowie ihre Resolution 56/254 D vom 27. März 2002; UN 1 - تؤكد من جديد قرارالجمعية العامة 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي وافقت فيه على جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة للفترة 2002-2003، وقرارها 56/254 دال المؤرخ 27 آذار/مارس ‏‏2002‏؛
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 53/77 D vom 4. Dezember 1998, 55/33 S vom 20. November 2000, 57/67 vom 22. November 2002 und 59/73 vom 3. Dezember 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها 53/77 دال المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 55/33 قاف المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 57/67 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، و 59/73 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    f) Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Afrika (Resolution 56/25 D vom 29. November 2001) UN (و) مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا (القرار 56/25 دال المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)؛
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 56/253 vom 24. Dezember 2001, 56/254 D vom 27. März 2002, 56/287 vom 27. Juni 2002 und 57/292 vom 20. Dezember 2002, UN وإذ تشير إلى قراراتها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/254 دال المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، و 56/287 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 و 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    eingedenk ihrer Resolutionen 40/151 G vom 16. Dezember 1985, 41/60 J vom 3. Dezember 1986, 42/39 D vom 30. November 1987 und 44/117 F vom 15. Dezember 1989 über die Regionalzentren für Frieden und Abrüstung in Nepal, Peru und Togo, UN وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989، المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونـزع السلاح في بيرو وتوغو ونيبال،
    eingedenk ihrer Resolutionen 40/151 G vom 16. Dezember 1985, 41/60 J vom 3. Dezember 1986, 42/39 D vom 30. November 1987 und 44/117 F vom 15. Dezember 1989 über die Regionalzentren für Frieden und Abrüstung in Nepal, Peru und Togo, UN وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989، المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في بيرو وتوغو ونيبال،
    eingedenk ihrer Resolutionen 40/151 G vom 16. Dezember 1985, 41/60 J vom 3. Dezember 1986, 42/39 D vom 30. November 1987 und 44/117 F vom 15. Dezember 1989 über die Regionalzentren für Frieden und Abrüstung in Nepal, Peru und Togo, UN وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989، المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونـزع السلاح في بيرو وتوغو ونيبال،
    eingedenk ihrer Resolutionen 40/151 G vom 16. Dezember 1985, 41/60 J vom 3. Dezember 1986, 42/39 D vom 30. November 1987 und 44/117 F vom 15. Dezember 1989 über die Regionalzentren für Frieden und Abrüstung in Nepal, Peru und Togo, UN وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989، المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 49/75 H vom 15. Dezember 1994, 50/70 C vom 12. Dezember 1995, 51/45 G vom 10. Dezember 1996, 52/38 K vom 9. Dezember 1997, 53/77 U vom 4. Dezember 1998 und 54/54 D vom 1. Dezember 1999, UN إذ تشير إلى قراراتها 49/75 حاء المؤرخ 15كانون الأول/ديسمبر 1994، و50/70 جيم المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1995، و 51/45 زاي المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996، و52/38 كاف المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997، و53/77 شين المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/54 دال المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    eingedenk ihrer Resolutionen 40/151 G vom 16. Dezember 1985, 41/60 J vom 3. Dezember 1986, 42/39 D vom 30. November 1987 und 44/117 F vom 15. Dezember 1989 über die Regionalzentren für Frieden und Abrüstung in Nepal, Peru und Togo, UN وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989 المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو،
    2. beschließt außerdem, die Situation Ende 2003 zu überprüfen und je nach dem Stand der Beiträge und Rückstände alle geeigneten Abhilfemaßnahmen zu ermitteln, einschließlich Anpassungen des Höchstbeitragssatzes im Einklang mit ihrer Resolution 52/215 A bis D vom 22. Dezember 1997; UN 2 - تقرر أن تستعرض الموقف في نهاية عام 2003، وأن تقوم، رهنا بحالة الاشتراكات والمتأخرات، بتحديد جميع التدابير المناسبة لمعالجة الحالة، بما في ذلك إدخال تعديلات على الحد الأقصى بما يتمشى مع أحكام القرار 52/215 ألف الى دال المؤرخ 22 كانون الأول /ديسمبر 1997؛
    eingedenk ihrer Resolutionen 40/151 G vom 16. Dezember 1985, 41/60 J vom 3. Dezember 1986, 42/39 D vom 30. November 1987 und 44/117 F vom 15. Dezember 1989 über die Regionalzentren für Frieden und Abrüstung in Nepal, Peru und Togo, UN وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989، المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في بيرو وتوغو ونيبال،
    i) Einberufung der vierten Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung (Resolution 56/24 D vom 29. November 2001) UN (ط) عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح (القرار 56/24 دال المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)؛
    eingedenk ihrer Resolutionen 40/151 G vom 16. Dezember 1985, 41/60 J vom 3. Dezember 1986, 42/39 D vom 30. November 1987 und 44/117 F vom 15. Dezember 1989 über die Regionalzentren für Frieden und Abrüstung in Nepal, Peru und Togo, UN وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989 المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو،
    eingedenk ihrer Resolutionen 40/151 G vom 16. Dezember 1985, 41/60 J vom 3. Dezember 1986, 42/39 D vom 30. November 1987 und 44/117 F vom 15. Dezember 1989 über die Regionalzentren für Frieden und Abrüstung in Nepal, Peru und Togo, UN وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989 المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus