"دايمُن" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    • ist
        
    • hat
        
    • mich
        
    Und du und Damon seid die einzigen, mit diesen hübschen Tageslichtringen. Open Subtitles أنتَ و (دايمُن) ، الوحيدان المالكان لخاتميّ ضوء النهار الفريدين.
    Und das war, bevor du und Damon mein kleines Geheimnis erfuhren. Open Subtitles هذا قبل أنّ تعلم أنتَ و (دايمُن) عن سرّي الصغير
    Beim Rest von ihnen, wo er hin gehört. Für Damon ist es vorbei. Open Subtitles مع بقيّتهم ، أين عساه أنّ يكون ، قدّ أنتهى أمر (دايمُن).
    Sie bringt euren Verstand durcheinander und Damon ist labil, wenn es um sie geht. Open Subtitles إنّها تعبث برأس كليكما، و (دايمُن) يفقد إتزانه آن ما يتعلّق الأمر بها.
    Vielleicht hat Damon recht. Vielleicht hat er sich eine Flasche aus der Bar geschnappt und sich in den Wald verdrückt. Nein. Open Subtitles لعلّ دايمُن مُحقّ، ربّما أخذ زجاجة خمر وتوارى بها في الأحراج
    Weißt du, du täuschst auch mich nicht. du liebst sie immer noch, Damon. Open Subtitles أوَتعلم، أنتَ أيضاً لستَ تخدع أحداً، إنّكَ لا زلت تحبّها يا (دايمُن).
    Damon, überleg mal. Ich will Klaus' Tod ebenso sehr wie du. Open Subtitles كن ذكياً يا (دايمُن) إنّي أرغب بقتل (كلاوس) مثلكَ تماماً
    Allerdings habe ich mich doch ein bisschen gewundert, warum du niemals Damon gepfählt hast. Open Subtitles بالرغم من ذلك، أسائل نفسي، لمَ لم تطعن قلب (دايمُن) بوتدٍ من قبل؟
    Ja, das solltest du. Obwohl ich nicht erwarten würde, dass sie Damon und dir vergibt. Open Subtitles أجل، عليكَ ذلك، وعلى الرغم من هذا فإنّي لا أتوقّع صفحها عنكَ أو (دايمُن).
    Wenn du Connor also lebend willst, solltest du deine Hybriden mal besser von meinem Plan überzeugen. Open Subtitles لكن (دايمُن) يزيد إلحاحًا. لذا، إذا أردتَ (كونر) حيًّا، فيجدر بكَ أن تضم هجائنكَ لخطّتي.
    Ich habe gedacht, Damon Salvatore wäre hier mein engster Verbündeter. Stattdessen ist er ein Mörder. Open Subtitles لقد حسبتُ أنّ (دايمُن سلفاتور) أقرب حليف لي بالبلدة، لكن بالحقيقة إتضح أنّه قاتل.
    Es ist eine neue Spur, Damon. Wir hatten länger keine. Ok. Open Subtitles هذا خيطٌ جديد يا (دايمُن)، لم نحُز مثله مُنذ فترة.
    Damon geht's gut. Er ist eingesperrt, er hat alles, was nötig ist. Open Subtitles (دايمُن) بخير، حبسته مع المخلوق الأنسب ليولّيه ما يستحقّ من سلوان
    Jemanden kaltblütig zu töten ist nicht beiläufig, aber Damon kommt damit wunderbar klar. Open Subtitles قتل أحد بدم بارد ليس أمرًا عاديًّا، لكنّ (دايمُن) فعل ولا يبالي.
    - Damon ist weg. du musst nicht mehr zu Hause warten. Open Subtitles {\pos(190,220)} (دايمُن) رحل، ولم يعُد ثمّة أحد ينتظرك في المنزل.
    Denkt mal an all die keimverseuchten Schlampen, die Damon in seine Lasterhöhle gelockt hat. Open Subtitles فكّرا بكلّ أمسيات الجنس المختلط المليئة بالجراثيم التي أقامها (دايمُن) في عرينه الأثيم.
    du weißt, dass er mir nichts anhaben kann, Damon, außer er hat den Weißeichenpflock. Open Subtitles تعلم أنّه لا يمكنه إيذائي يا (دايمُن)، ما لم يملك وتد سنديان أبيض.
    du kannst mich nicht zurückbringen, Jeremy. Damon würde mich nicht einfach aushändigen. Open Subtitles لا تمكنك إعادتي لهناك يا (جيرمي)، فـ (دايمُن) لن يسلّمني ببساطة.
    Damon weiß, dass er mich vor knapp 24 Stunden töten wollte. Open Subtitles (دايمُن) يعلم أنّه حاول قتلي منذ أقل من 24 ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus