"دخلنا الى" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Und wir traten in ein Haus ein mit einem sehr speziellen Video-Aufnahmesystem. TED و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية
    wir kamen ein Jahr, nachdem er Victor ans Bett fesselte, in die Wohnung. Open Subtitles لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير
    Ich meine, wir kamen mit geladenen Waffen hinein und sie antworteten mit einem Oliven-Brunch. Open Subtitles أقصد ,أننا دخلنا الى حياتهم بكثير من النفوذ والسلطة وهم ردوا علينا بغداء
    wir gingen rein und setzten uns in eine Nische. Die Kellnerin kam zu uns und machte viel Aufhebens um Tipper. TED دخلنا الى المطعم وجلسنا, ثم جاءت النادلة, قامت بانتفاضة عظيمة في وجه تيبر.
    Und an dem Tag, in diesem Augenblick kamen wir zum ersten Mal mit unserem Erstgeborenen nach Hause, unserem wundervollen Sohn. TED و في هذا اليوم، في هذه اللحظة، دخلنا الى المنزل حاملين طفلنا الأول، طفلنا الرضيع الجميل.
    wir betraten die Wohnung genau ein Jahr, nachdem er Victor ans Bett gefesselt hat. Ein Jahr, auf den Tag genau. Open Subtitles لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير
    Als wir im Park waren, realisierte ich, dass es es wert war, eine Beerdigung ruiniert zu haben. Open Subtitles عندما دخلنا الى مدينه الالعاب لقد أدركت ان الامر يستحق لأجله تخريب جنازه رجل طيب
    wir haben es raus geschafft, aber sie verfolgten uns. Open Subtitles على ايه حال دخلنا الى سيارتنا ولكنهم تعقبونا
    wir vergaßen zu erwähnen, dass wir den bereits hatten, als wir vorhin reinkamen. Open Subtitles نسينا ان نذكر اننا جلبناه عندما دخلنا الى هنا
    Hör zu, wenn wir Mrs. Pancakes Traum entern... wird alles andere 100 mal langsamer, Morty. Open Subtitles استمع ، اذا دخلنا الى الحلم السيدة بانكيكس كل شيء سيكون ابطئ ب 100 مرة ، مورتي
    Und es sieht so aus, als würde es gut für uns laufen und wenn wir da reingehen, könnte das alles ruiniert werden. Open Subtitles وكان الاشياء تذهب فى طريقنا ولو دخلنا الى هناك, كل شى قد يدمر.
    Wenn wir da durch sind, müssen wir nur noch den Koffer fi nden. Open Subtitles اذا دخلنا الى هناك سنجد الحقيبة
    So gingen wir zum Börsenparkett mit all den Händlern und da sind diese dreijährigen Kinder, die herumrennen und sich gegenseitig über das ganze Börsenparkett jagen. Open Subtitles لذا دخلنا الى طابق التعامل بالبطاقات الائتمانية , مع كل هؤلاء البائعين والأطفال بعمر 3 سنوات يركضون حولنا، ويلاحقون بعضهم حول المعرض
    wir haben den Zugang doch. Open Subtitles عن ماذا نتحدث ؟ لقد دخلنا الى بريده
    Uh, also, sind wir in ihr Apartment gegangen und... Open Subtitles لذا نحن دخلنا الى شقتها و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus