Das langsame Auslöschen von Leben, so scheint es, ist einfach nicht dramatisch genug. | TED | ألبُطء لانقاذ ارواح لا تُحصي ليس درامياً بالقدر الكافي، كما يجب. |
CA: Wir hatten hier einen Redner, der genau das sagte, und hinterher ein Schwert schluckte. Das war ganz schön dramatisch. | TED | كريس: ولقد إستضفنا متحدث هنا قال نفس الشئ، ثم قام بإبتلاع سيف كامل بعدها. كان وقعها درامياً بحق. |
Schuppe. Nicht ganz so dramatisch, wie ich gehofft hatte. | Open Subtitles | لا، هذه قشرة رأس لم يكن الأمر درامياً كما أردت |
Ist das nicht etwas melodramatisch? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا درامياً قليلاً , عزيزي ؟ |
Bitte nicht so theatralisch. | Open Subtitles | لا تكن درامياً هكذا، يا أبي، أرجوك |
In den letzten 20 Jahren hat die Welt eine dramatische Verbreitung regionaler und bilateraler Präferenzhandelsabkommen erlebt. Tatsächlich machen die bilateralen Handelsflüsse, die durch diese Vereinbarungen abgedeckt werden, inzwischen rund die Hälfte der weltweiten Importe aus, und sie haben wesentlich zum dramatischen Handelswachstum beigetragen. | News-Commentary | في السنوات العشرين الماضية، شهد العالم انتشاراً درامياً للاتفاقيات التجارية التفضيلية الإقليمية والثنائية. والواقع أن تدفقات التجارة الثنائية التي تغطيها هذه الاتفاقيات الآن تبلغ تعادل ما يقرب من نصف واردات العالم، وتساهم بشكل كبير في النمو الكبير الذي شهدته التجارة. |
Er war sehr dramatisch. Sie sind eine starke Truppe. Sie kamen gut alleine zurecht. | Open Subtitles | ولكنه كان درامياً للغاية، فهم جماعة قوية، فقد أبلوا حسناً وحدهم |
Plötzlich ist es gar nicht mehr so dramatisch. | Open Subtitles | فجأة لا يبدو هذا درامياً |
Sei nicht so dramatisch. | Open Subtitles | توقف عن كونك درامياً |
Gott, wie dramatisch. | Open Subtitles | كان هذا درامياً |
Das ist ein bisschen dramatisch, oder nicht? | Open Subtitles | هذا درامياً قليلاً,صح؟ |
Ich war dramatisch. | Open Subtitles | لقد كنت درامياً |
- Sei nicht so dramatisch. | Open Subtitles | أم أفعل أنا ؟ -لا تكن درامياً |
Sei nicht so dramatisch, Troy. Die Antwort ist einfach: | Open Subtitles | (لا تكن درامياً يا (تروي الجواب بسيط |
- Machen Sies nicht so dramatisch. | Open Subtitles | - لا تجعل الامر يبدو درامياً |
Das war etwas zu dramatisch. | Open Subtitles | ! كان هذا درامياً طفولياً |
Wenn es ein Thema gibt, das die versammelten Führer besonders beunruhigte, so war das die wirtschaftliche Ungleichheit. Die Verlagerung der Debatte selbst gegenüber dem letzten Jahr scheint dramatisch: Niemand erwähnt mehr die Vorstellung einer „Trickle-down-Ökonomie“, und kaum jemand ist bereit, zu argumentieren, dass eine weitgehende Kongruenz zwischen gesellschaftlichem Beitrag und privater Belohnung bestehe. | News-Commentary | وإذا كان هناك موضوع واحد نال القدر الأعظم من اهتمام الزعماء المجتمعين، فهو التفاوت الاقتصادي. الواقع أن تحول دفة المناقشة على هذا النحو عن اتجاهها الراسخ الذي كان قبل عام واحد فقط يبدو درامياً للغاية: حتى أن أحداً لم يعد يتحدث عن فكرة تقاطر الفوائد الاقتصادية من القمة إلى القاع، وقلة مَن هُم على استعداد للزعم بوجود تطابق وثيق بين المساهمات الاجتماعية والمكافآت الخاصة. |
Sei nicht melodramatisch, Chuck. | Open Subtitles | (لا تكن درامياً يا (تشاك |
- Du hast mir das Herz gebrochen. - Wie theatralisch. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلبي يا ( آنيانكا) لا تكن درامياً , يا (تورج) |