"دعت الحاجة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nötig
        
    • erforderlichenfalls
        
    Halten Sie sich bereit, weitere Fragen zu beantworten, falls nötig. Open Subtitles في الوقت الحاضر لكن سوف تجهزي نفسك وتستعدي للإجابة عن أسئلة آخرى إذا دعت الحاجة إلى ذلك
    Ich werde jeden zerstören der mir im Weg steht... wenn nötig, sogar mein eigenes Herz. Open Subtitles سأحطّم أي شخص يقف في طريقي000 حتى قلبي إذا دعت الحاجة
    Damit ich sie besser im Auge habe, sie pflegen kann, wenn nötig. Open Subtitles كي أراقبها عن كثب وأعتني بها إن دعت الحاجة
    Der Sicherheitsrat betont, dass den Friedenssicherungskräften der Vereinten Nationen unter schwierigen Bedingungen ausreichend robuste Einsatzrichtlinien und die erforderlichen militärischen Mittel zur Verfügung stehen müssen, die sie zur Erfüllung ihres Auftrags und erforderlichenfalls zu ihrer Selbstverteidigung benötigen. UN ويؤكد مجلس الأمن أنه قد يلزم، في البيئات المنطوية على تحديات، تزويد عناصر حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة بقواعد اشتباك مرنة بدرجة كافية وبالموارد العسكرية اللازمة لتمكينها من تنفيذ ولايتها، والدفاع عن نفسها، إذا دعت الحاجة.
    Ich wurde zur Beobachtung gesandt, und, falls nötig, um ihn aufzuhalten. Open Subtitles ثم إرسلت لمراقبته , وإذا دعت الحاجة , إيقافه
    Und wenn nötig, wirst du dafür sterben. Open Subtitles -وستموت لأجلها لو دعت الحاجة -حاضر يا أبي
    Verstell dich, wenn nötig, aber zeig Dschingim, dass dir die Zukunft dieser Familie immer noch wichtig ist. Open Subtitles تظاهر إن دعت الحاجة, ولكن اذهب إلى"جينغيم"وأظهر له أنك ما زلت تهتم بمستقبل هذه العائلة.
    Keine Ahnung, so lange wie nötig. Open Subtitles - لا علم لي ، طالما دعت الحاجة
    Ich würde erhalten, was nötig ist. Open Subtitles كنت سأحصل عليه لو دعت الحاجة
    Sogar Krankenhäuser, die zum gleichen System gehören, haben oft Schwierigkeiten beim Austausch von Patienteninformationen. Daher verhalten sich die heutigen IT-Systeme im Gesundheitsbereich oft eher wie eine “Treuekarte” zur Bindung der Kundenloyalität an ein bestimmtes Krankenhaus anstatt wie eine “Bankkarte”, mit der wir selbst und unsere Ärzte auf unsere Gesundheitsinformationen zugreifen können, wann und wo immer es nötig ist. News-Commentary ونتيجة لهذا فإن أنظمة تكنولوجيا معلومات الصحة تعمل على نحو أشبه ببطاقة المسافر الدائم السفر، والمصممة لتعزيز ولاء العميل لمستشفى بعينها، وليس بطاقة صراف آلي تمكن مستخدمها وطبيبه من الوصول إلى معلوماته الصحية كلما وحيثما دعت الحاجة. وعادة، يشكل الافتقار إلى التوافقية مصدراً للإزعاج الشديد. وفي الطوارئ الطبية فإن هذا من شأنه أن يؤدي إلى تأخير في تقديم الرعاية يهدد حياة المرضى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus