Nur einmal... - Lass uns das Richtige tun. - Es ist Krieg. | Open Subtitles | لقدْ سئمتُ من القيام بالأمور الذكية لمرّة دعنا نفعل الشيء الصحيح |
Lass uns all die verrückten Dinge machen, von denen wir immer gesprochen haben. | Open Subtitles | دعنا نفعل كل الأشياء المجنونة التي تحدثنا دائما عنها |
machen wir doch etwas zur Ablenkung. | Open Subtitles | دعنانفعلشيئاً.. دعنا نفعل شيئاً يمكنه تشتيتنا. حسناً. |
Da dir Regeln so wichtig sind, machen wir es nach Vorschrift. | Open Subtitles | ولكن بما أنك كل شيء بشان القواعد دعنا نفعل ذلك طبقاً للقواعد |
Tun wir's einfach, Shara. | Open Subtitles | دعنا نفعل ذلك، شارا. |
Sonnenklar. Tun wir's. | Open Subtitles | في وجهك دعنا نفعل هذا |
Dann los. Wir bringen euch euren Mann. | Open Subtitles | الآن دعنا نفعل ذلك, لنحضر صاحبك، خذهُ, وأركبا قاربّ النجاة |
- Das ist illegal. - Lass uns reinschleichen. | Open Subtitles | دعنا نتسلل هيا دعنا نفعل ذلك , هذا غير قانوني |
Dann Lass uns was machen. | Open Subtitles | دعنا نفعل شيء , هل تريد عمل شيء؟ |
Komm, Lass uns was machen. | Open Subtitles | أوه، هيا، غيلي، دعنا نفعل شيئا |
Lass uns was Spannendes machen | Open Subtitles | دعنا نفعل شيء مثير |
Okay, Lass uns das tun. | Open Subtitles | . حسناً ، دعنا نفعل ذلك |
- Ich rufe im Heatherton an. - Nein, machen wir folgendes. | Open Subtitles | سأتّصل بمنزل هيثيرتون , دعنا نفعل ذلك |
- Ich rufe im Heatherton an. - Nein, machen wir folgendes. | Open Subtitles | سأتّصل بمنزل هيثيرتون , دعنا نفعل ذلك |
Dann machen wir das mal, was? | Open Subtitles | دعنا نفعل ذلك إذن ، هلا بدأنا ؟ |
machen wir trotzdem etwas! | TED | دعنا نفعل شيئا على أي حال |
Diesmal machen wir's richtig. | Open Subtitles | دعنا نفعل هذا كالمعتاد |
- Ja, Tun wir das, dann fühlen Sie sich sicherer. | Open Subtitles | - دعنا نفعل ذلك |
- Komm. Tun wir es. | Open Subtitles | - هيا، دعنا نفعل ذلك |
- Nein, Tun wir es. | Open Subtitles | - لا، دعنا نفعل ذلك |
Also Dann los. | Open Subtitles | دعنا نفعل ذلك, حقاً |
Na Dann los! | Open Subtitles | دعنا نفعل ذلك. |
Dann los! | Open Subtitles | دعنا نفعل هذا |