Lassen Sie mich los. Ich kann allein laufen. | Open Subtitles | حسناً ، دعنى اذهب يمكننى السير بمفردى |
Lassen Sie mich los! | Open Subtitles | دعنى أذهب , دعنى اذهب |
Lassen Sie mich los! Kommt schon! | Open Subtitles | ارجوك دعنى اذهب |
Lasst mich los! Ich muss für ihn bereit sein. | Open Subtitles | دعنى اذهب يجب ان استعد لمجيئه |
Lasst mich gehen, bitte! Aufhören! | Open Subtitles | دعنى اذهب ارجوك توقف |
Wir dürfen nicht gehen. - lass mich gehen, Samuel. | Open Subtitles | لا يجب ان نخرج دعنى اذهب يا صامويل |
- Lassen Sie mich los. - Da können Sie nichts machen. | Open Subtitles | لا يمكنك دعنى اذهب |
Lassen Sie mich los! - Was soll das? Ich tu' dir doch überhaupt nichts! | Open Subtitles | دعنى اذهب - ابتعدى عنى - |
Lassen Sie mich los. | Open Subtitles | دعنى اذهب |
Lassen Sie mich los. | Open Subtitles | دعنى اذهب |
Lassen Sie mich los! | Open Subtitles | دعنى اذهب! |
Lasst mich Grievous alleine finden, Meister. | Open Subtitles | دعنى اذهب خلف جريفوس) بنفسى مُعلمى) (الصبر (نادار ربما لم تعد بعد الان متدرب |
- Lasst mich! | Open Subtitles | - دعنى اذهب |
Lasst mich! | Open Subtitles | دعنى اذهب ! |
lass mich gehen, Peter. | Open Subtitles | دعنى اذهب "بيتر" |
Bitte lass mich gehen! | Open Subtitles | ! من فضلك ,دعنى اذهب |
Bitte lass mich gehen! | Open Subtitles | - أرجوك دعنى اذهب ! |