- Ich war es, das weißt du doch. Bitte Lass sie gehen. Sie haben nichts damit zu tun. | Open Subtitles | كلاهما بريء ارجوك دعهما يذهبان كنت انا و انت تعرف ذلك |
Lass sie alleine. Grausames Ding. | Open Subtitles | دعهما وشأنهما، أيها الحيوان الضَّارى |
Lass sie fighten, Mann. | Open Subtitles | دعهما يتشاجران. |
Lasst sie. Lasst sie laufen. Wir haben es. | Open Subtitles | اتركهما، دعهما يذهبان. |
Lasst sie durch. | Open Subtitles | دعهما يمران |
Lassen Sie sie nur am Leben, bitte! | Open Subtitles | دعهما يعيشا، أرجوك |
Flender, hör auf und Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | "فليندر " ، توقف دعهما و شأنهما |
Ok. Lass sie bleiben. | Open Subtitles | حسناً، دعهما يبقيان، |
Lass' sie in Frieden trauern. | Open Subtitles | دعهما يحزنان فى سلام |
Lass sie nur ausruhen jetzt. | Open Subtitles | دعهما يرتاحان قليلا |
Na gut. Lass sie rein. | Open Subtitles | حسناً، دعهما يدخلان |
- Lass sie gehen. Lass sie einfach gehen. | Open Subtitles | دعهما فحسب، دعهما. |
Behalte mich, aber Lass sie gehen. | Open Subtitles | دعني ولكن دعهما يرحلان |
Lass sie kämpfen. | Open Subtitles | دعهما يتقاتلان. |
Lass' sie alleine, Jack. | Open Subtitles | دعهما وشأنهما يا (جاك) |
Crowley, Lass sie gehen. Auf der Stelle. | Open Subtitles | (كراولي)، دعهما وشأنهما.. |
Lassen Sie sie kommen. | Open Subtitles | دعهما يدخلان , سيد (بيريت) |