"دعونا نأمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hoffen wir
        
    • Hoffentlich
        
    • Wollen wir hoffen
        
    • Lass uns hoffen
        
    • Lasst uns hoffen
        
    Gut, Hoffen wir, dass es uns eine Spur zu Latif gibt. Open Subtitles جيد، حسنا، دعونا نأمل فقط أنه يعطينا التقدم على لطيف
    Hoffen wir's für ihn. Open Subtitles ربما كان لديه نوعا من مشكلة مزمنة. دعونا نأمل ذلك.
    Richtig. Aber Hoffen wir, dass es davon nicht allzu viele gibt. Open Subtitles ذلك صحيح, دعونا نأمل بأن لا تكون هناك الكثير منها اليوم
    Hoffentlich bleibt unsere Anwesenheit unbemerkt. Open Subtitles دعونا نأمل أن وجودنا سيمر بدون أن يُلاحَظ
    Hoffentlich hat der Alte Recht, sonst wird es eine kurze Reise. Open Subtitles دعونا نأمل أن يكون الرجل على حق أو أنها ستكون رحلة قصيرة
    Wollen wir hoffen, dass jetzt niemand reinkommt. Open Subtitles دعونا نأمل أن لا يدخل أحد علينا الان.
    - Lass uns hoffen, dass es mehr ist. - In der Tat. Open Subtitles دعونا نأمل أنها أكثر مواقق
    Lasst uns hoffen, dass unsere Gegenwart unbemerkt bleibt. Open Subtitles دعونا نأمل أن وجودنا سيمر بدون أن يُلاحظ
    Hoffen wir, dass er davonläuft und ich werde ihn wie ein Floh zu Fall bringen. Open Subtitles حسناً، دعونا نأمل أن يهرب، حسناً وسأمسكه مثل البرغوث
    Hoffen wir, dass er das FBI dran hat. Open Subtitles هل يطلب أكلا من مطعم ؟ دعونا نأمل انه سيطلب ال اف بي اي
    Hoffen wir mal, dass unser Mann sein Postfach täglich leert. Open Subtitles دعونا نأمل أن يتحقق صاحبنا من صندوق بريده كل يوم ها هي
    Es gab da ein kleines, aber etwas beunruhigendes Erdbeben, letzte Nacht, also Hoffen wir mal, dass wir so etwas nicht unterhalb von irgendwelchen Felsen bekommen. Open Subtitles كانت هناك هزة أرضية صغير اللّيلة الماضية لكنّها مقلقة، لذا دعونا نأمل أننا لا نواجه أيّ من أولئك أسفل أيّ من الصخور
    Hoffen wir, es gibt keine weiteren Unfälle. Open Subtitles دعونا نأمل فقط أن لايكون هناك المزيد من الحطام
    Hoffen wir nur, dass dies nicht der Beginn einer Epidemie ist. John D... Open Subtitles دعونا نأمل أنّ هذه ليست بداية وباء جون د
    Hoffentlich haben sie was übersehen. Open Subtitles دعونا نأمل أن المباحث الفيدرالية فاتها شيء ما
    Hoffentlich gibt es nächste Woche noch eine Königsloge. Open Subtitles دعونا نأمل ان يكون هناك مربع الملكي الأسبوع المقبل. هل أي من رأيت والدك؟
    Hoffentlich ist da Gas drin. Warte, was? Open Subtitles ـ دعونا نأمل وجود غاز بداخلها ـ انتظر ، ماذا ؟
    Hoffentlich geht das Rennen gut aus! Open Subtitles - ومضت بشكل جيد دعونا نأمل أيضا أن سباق الخيل, سيكون على ما يرام0
    Wollen wir hoffen, dass man das Gleiche von Coruscant sagen kann. Open Subtitles دعونا نأمل ان نقول هذا عن كوراسونت
    Wollen wir hoffen, dass die funktionieren. Open Subtitles حسنا, دعونا نأمل أن ذلك يعمل
    Lasst uns hoffen, dass es keine kostbare ist. Open Subtitles دعونا نأمل بالا يكون قرار مكلف حسنا, جنرال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus