Lasset uns beten und demütig unsere Sünden dem Allmächtigen gestehen. | Open Subtitles | دعونا نصلي ونعترف عن ذنوبنا ليغفر لنا الله |
Bevor wir beginnen, Samuel Fishers Scheune aufzubauen, Lasset uns beten. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ مع (صامويل فيشر) لبناء الحظيرة دعونا نصلي |
Lasset uns beten. | Open Subtitles | دعونا نصلي |
Lasst uns beten zu unserem himmlischen Gott und für unseren König. | Open Subtitles | دعونا نصلي لإلهنا، وملكنا |
Nun Lasst uns beten und während wir beten, gedenken wir Christina... ihr ständiges Lächeln und diese... | Open Subtitles | و الآن دعونا نصلي, و أثناء أداءنا لذلك ...دعونا نفكر بـ(كريستينا).. ...بإبتسامتها الدائمة الحضور و بـ |
Lasst uns beten. | Open Subtitles | دعونا نصلي |
Lasset uns beten. | Open Subtitles | دعونا نصلي |
Lasset uns beten. | Open Subtitles | دعونا نصلي |
Jetzt Lasset uns beten. | Open Subtitles | دعونا نصلي |
Lasset uns beten. | Open Subtitles | دعونا نصلي |
Lasst uns beten. | Open Subtitles | دعونا نصلي. |
PATER PEREZ: Lasst uns beten. | Open Subtitles | دعونا نصلي. |
Lasst uns beten. | Open Subtitles | دعونا نصلي |
Lasst uns beten! | Open Subtitles | ! دعونا نصلي |