"دعونا نلقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lasst uns
        
    • lassen Sie uns
        
    • schauen wir uns
        
    • Sehen wir
        
    • werfen wir
        
    Lasst uns sehen wie Erinnerungen überhaupt gebildet werden. TED أولا، دعونا نلقي نظرة على كيفية تشكل الذكريات.
    In Ordnung, Jungs, Lasst uns unsere Stellungen zurückholen. Open Subtitles حق جميع الأولاد، دعونا نلقي مرة أخرى مواقفنا.
    lassen Sie uns kurz die obersten 100 Unternehmen in der Londoner Börse im Jahr 2016 betrachten. TED حسنًا، دعونا نلقي نظرة سريعة على أفضل 100 شركة، في سوق الأوراق المالية في لندن في عام 2016.
    Also lassen Sie uns einige der Dimensionen der menschlichen Natur betrachten, die Raum zu lassen scheinen für Verbesserung. TED دعونا نلقي نظرة على أبعاد الطبيعة البشرية التي تترك بعض المساحة للتطوير
    Als nächstes schauen wir uns Solarenergie an. TED التالي، دعونا نلقي نظرة على الطاقة الشمسية
    O. k., schauen wir uns die Daten einmal an. TED حسنا، لذلك دعونا نلقي نظرة على قليل من البيانات.
    Kommen Sie. Sehen wir uns diese kleinen Kerle doch mal an. Open Subtitles دعونا نلقي نظرة على هؤلاء الرجال قليلا أكثر من هنا.
    schauen wir uns die Decke an, Sehen wir, wie die Geschichten weltweite Bedeutung erlangt haben. TED إذن، دعونا نلقي نظرة على السقف لنرى فن رواية القصص ينتشر عالمياً.
    werfen wir nun einen Blick auf Rang 1 der besten Lehrkräfte: die chinesische Provinz Shanghai. TED دعونا نلقي نظرة على أفضل الأكاديميات أداءً: إقليم شانغهاي بالصين.
    Lasst uns dieses Zeug zu Solomon bringen, wir tauschen was zum Frühstück dafür ein. Open Subtitles دعونا نلقي هذه الاشياء لسليمان، التجارية لبعض الفطور.
    Lasst uns arbeiten, Leute. Open Subtitles دعونا نلقي القبض عليه يا جماعة
    Alles klar, Lasst uns mal sehen, Jungs. Open Subtitles حسناً، دعونا نلقي نظرة يا اولاد.
    Lasst uns den feierlichen Schwur ablegen und geschlossen zusammen stehen, um dem philippinischen Volk zu dienen. Open Subtitles دعونا نلقي القسم الرسمي بين انفسنا ... لكي نبقى ملتزمين .لخدمة شعب الفلبين
    Nun, lassen Sie uns einen Blick auf die Medien-Landschaft werfen, wie sie war. Open Subtitles الآن دعونا نلقي نظرة على المنشورات المطبوعة ، كما كانت
    (Lachen) Jetzt lassen Sie uns mal diesen Cartoon hier ansehen. TED (ضحك) الآن دعونا نلقي نظرة على هذا الكرتون.
    Um diese Frage zu beantworten, schauen wir uns diese Weltkarte an. TED للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه.
    Sehen wir uns ein paar der Plakate an. TED دعونا نلقي نظرة إلى إثنين من هذه الملصقات.
    Also Sehen wir uns mal die Kernkraft näher an. TED لذلك، دعونا نلقي نظرة فاحصة على الطاقة النووية.
    Das wäre großartig. werfen wir noch einmal einen Blick auf den Berg selbst. TED سيكون هذا جيدا. حسنا، دعونا نلقي نظره اخرى على الجبل نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus