Lasst uns sehen wie Erinnerungen überhaupt gebildet werden. | TED | أولا، دعونا نلقي نظرة على كيفية تشكل الذكريات. |
In Ordnung, Jungs, Lasst uns unsere Stellungen zurückholen. | Open Subtitles | حق جميع الأولاد، دعونا نلقي مرة أخرى مواقفنا. |
lassen Sie uns kurz die obersten 100 Unternehmen in der Londoner Börse im Jahr 2016 betrachten. | TED | حسنًا، دعونا نلقي نظرة سريعة على أفضل 100 شركة، في سوق الأوراق المالية في لندن في عام 2016. |
Also lassen Sie uns einige der Dimensionen der menschlichen Natur betrachten, die Raum zu lassen scheinen für Verbesserung. | TED | دعونا نلقي نظرة على أبعاد الطبيعة البشرية التي تترك بعض المساحة للتطوير |
Als nächstes schauen wir uns Solarenergie an. | TED | التالي، دعونا نلقي نظرة على الطاقة الشمسية |
O. k., schauen wir uns die Daten einmal an. | TED | حسنا، لذلك دعونا نلقي نظرة على قليل من البيانات. |
Kommen Sie. Sehen wir uns diese kleinen Kerle doch mal an. | Open Subtitles | دعونا نلقي نظرة على هؤلاء الرجال قليلا أكثر من هنا. |
schauen wir uns die Decke an, Sehen wir, wie die Geschichten weltweite Bedeutung erlangt haben. | TED | إذن، دعونا نلقي نظرة على السقف لنرى فن رواية القصص ينتشر عالمياً. |
werfen wir nun einen Blick auf Rang 1 der besten Lehrkräfte: die chinesische Provinz Shanghai. | TED | دعونا نلقي نظرة على أفضل الأكاديميات أداءً: إقليم شانغهاي بالصين. |
Lasst uns dieses Zeug zu Solomon bringen, wir tauschen was zum Frühstück dafür ein. | Open Subtitles | دعونا نلقي هذه الاشياء لسليمان، التجارية لبعض الفطور. |
Lasst uns arbeiten, Leute. | Open Subtitles | دعونا نلقي القبض عليه يا جماعة |
Alles klar, Lasst uns mal sehen, Jungs. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نلقي نظرة يا اولاد. |
Lasst uns den feierlichen Schwur ablegen und geschlossen zusammen stehen, um dem philippinischen Volk zu dienen. | Open Subtitles | دعونا نلقي القسم الرسمي بين انفسنا ... لكي نبقى ملتزمين .لخدمة شعب الفلبين |
Nun, lassen Sie uns einen Blick auf die Medien-Landschaft werfen, wie sie war. | Open Subtitles | الآن دعونا نلقي نظرة على المنشورات المطبوعة ، كما كانت |
(Lachen) Jetzt lassen Sie uns mal diesen Cartoon hier ansehen. | TED | (ضحك) الآن دعونا نلقي نظرة على هذا الكرتون. |
Um diese Frage zu beantworten, schauen wir uns diese Weltkarte an. | TED | للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه. |
Sehen wir uns ein paar der Plakate an. | TED | دعونا نلقي نظرة إلى إثنين من هذه الملصقات. |
Also Sehen wir uns mal die Kernkraft näher an. | TED | لذلك، دعونا نلقي نظرة فاحصة على الطاقة النووية. |
Das wäre großartig. werfen wir noch einmal einen Blick auf den Berg selbst. | TED | سيكون هذا جيدا. حسنا، دعونا نلقي نظره اخرى على الجبل نفسه. |