"دعيني أخبركِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich sage Ihnen
        
    • Ich sag dir
        
    • Lass mich dir
        
    • sag dir mal
        
    Ich sage Ihnen etwas. Nicht bewegen, man nennt das flüstern. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئا، لا تتحركِ هذا يُسمى همساً
    Aber Ich sage Ihnen, es wurde ganz gewiss Schaden angerichtet! Open Subtitles حسناً ، دعيني أخبركِ الأذى قد وقع بكل تأكيد
    Ich sag dir was über Willow. Open Subtitles دعيني أخبركِ بشيء عن ويلو
    Ich sag dir mal was. Open Subtitles لذا دعيني أخبركِ شيئاً
    Nun, Schätzchen, Lass mich dir mal was erklären Führungskräfte der Stadt benötigen keine Aushilfen, es sei denn, um damit zu spielen. Open Subtitles حسنا، دعيني أخبركِ عزيزتي المديرون التنفيذيون في المدينة لا يحتاجون موظفين مؤقتين إلا للتدريب
    Nun, Schätzchen, Lass mich dir mal was erklären, Führungskräfte der Stadt benötigen keine Aushilfen es sei denn, um damit zu spielen. Open Subtitles دعيني أخبركِ عزيزتي، المديرون التنفيذيون في المدينة لا يحتاجون موظفين مؤقتين إلا للتدريب
    Ich sage Ihnen etwas, niemand. Open Subtitles دعيني أخبركِ يا نكرة بأن نتصل به
    Ich sage Ihnen mal etwas, Miss Peterson! Open Subtitles "دعيني أخبركِ شيئاً ، سيّدة "بيترسون
    Ich sag dir was. Open Subtitles حسناً، دعيني أخبركِ بشيء.
    Ich sag dir mal was über Ginny. Open Subtitles حسنٌ, دعيني أخبركِ شيئاً عن (جيني).
    Ich sag dir was über mich! Open Subtitles دعيني أخبركِ بشيء عنّي!
    Ich habe das schon einmal falsch gemacht,... also Lass mich dir sagen, wie großartig das wird,... und du kannst entscheiden, ob du mitkommen möchtest. Open Subtitles فعلت هذا بشكل خاطئ من قبل، لذا دعيني أخبركِ كم سيكون هذا عظيمًا وبإمكانك أن تقرري إن أردتِ أن ترافقينا.
    Nun, Lass mich dir sagen, Süße, es hat keinen Sinn, dagegen anzukämpfen. Open Subtitles حسناً دعيني أخبركِ ياحلوتي ليس هناك مغزى لمحاربة ذلك
    Lass mich dir sein Spiel errklären. Open Subtitles .. حسناً، دعيني دعيني أخبركِ بلعبته
    Ich sag dir mal was, Nudge. Open Subtitles (حسناٌ، دعيني أخبركِ بشيء يا (نودج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus