Zu ihrer Verteidigung, sie bekommt zur Zeit aus allen Ecken ihres Lebens Druck. | Open Subtitles | كانت متغيبة ومشتت الانتباه في دفاعها أنها تحت ضغط حاد من كل شيء في حياتها |
Und wirklich, zu ihrer Verteidigung, falls sie jezt hier wäre, sie würde darauf hinweisen, daß, als wir in Georgia geheiratet haben, es gab da drei Fragen in der Heirats Urkunde, die dritte war: "Sind Sie verwandt?" | TED | في الحقيقة .. في دفاعها عن الامر ..ان كانت هنا كانت سوف تقول اننا تزوجنا في جورجيا وكان هناك على استمارة الزواج 3 اسئلة واحدة منها هل انت مرتبط ؟ |
Ich nehme mal an sie arbeitet an ihrer Verteidigung aufgrund von Unzurechnungsfähigkeit. | Open Subtitles | أظنها تتدرب على دفاعها بحجة الجنون |
Ihre Schutzsysteme sind abgeschaltet. | Open Subtitles | لقد تم ابطال دفاعها |
Ihre Schutzsysteme sind abgeschaltet. | Open Subtitles | لقد تم ابطال دفاعها |
Zu ihrer Verteidigung bringen die Zentralbanken die haltlose Behauptung vor, die Situation hätte sich ohne den Einsatz von QE noch schlimmer entwickelt. Doch angesichts der Tatsache, dass die momentan zur Blasenbildung neigenden manipulierten Anlagemärkte neue Risiken finanzieller Instabilität darstellen, steht eine endgültige Bewertung dieser Aussage auch noch aus. | News-Commentary | وفي دفاعها عن التيسير الكمي تسوق البنوك المركزية حجة لا أساس لها مفادها أن الأمور كان لتصبح أسوأ كثيراً لو لم تنفذ برامج التيسير الكمي. ولكن في ظل مخاطر عدم الاستقرار المالي الجديدة التي تفرضها الأسواق المالية المتلاعب بها التي أصبحت الآن سطحية فإن المداولات لا تزال جارية حول هذه النقطة أيضا. |