Du hast mir vorgetäuscht dass du mich heiraten wolltest! | Open Subtitles | لقد دفعتني للإعتقاد بأنك تريد الزواج مني |
In der Nacht, als du mich geküsst hast, hast du mich weg gestoßen, wegen meines Morgenrocks. | Open Subtitles | فيتلكالليلةقبّلتني، دفعتني جـانباً بسبب عبـاءتي |
Meine Mom hat mich auf eine Art in diese Richtung gedrängt seit der Zeit, wo ich in der Lage war zu lesen. | Open Subtitles | لقد دفعتني والدتي نوعاً ما لهذا الإتجاه منذالوقتالذيتعلمتُفيهالقراءة. |
Sie redeten, als sie mich vom Gebäude stießen und auf meinem Körper landeten. | Open Subtitles | وأخذت تثرثر عندما دفعتني .عبر النافذة خارج المبنى وإستخدمت جسدي كوسادة للهبوط. |
Du hast mich dazu gebracht, also gib dir selbst die Schuld. | Open Subtitles | لقد دفعتني للقيام بذلك ، لذا آمل أن تلومي نفسكِ |
Ich möchte zunächst über einige Ideen sprechen, die mich angetrieben haben, ein Dokumentarfotograf zu werden. | TED | أود أن أبدأ بالحديث عن بعض الأفكار التي دفعتني لأصبح مصوّراً وثائقياً. |
Ich schwöre bei Gott, dass mich die Ente geschubst hat. Wow. | Open Subtitles | لا أحد من الأطفال الآخرين صدقونى لكني أقسم بأن البطة دفعتني |
Doch, warst du! Du stießt mich mit dem Einkaufswagen. | Open Subtitles | نعم ، كنت دفعتني بالعربة |
- Musstest du mich so hart anpacken? | Open Subtitles | دفعتني بقوة بالداخل , يا صديقي كان علي أن أفعل هذا , صحيح؟ |
Und ich werde nicht aufhören mich um dich zu kümmern, ganz egal wie sehr du mich wegstoßen wirst. | Open Subtitles | ولن أتوقّف عن الاهتمام بك مهما دفعتني بعيداً |
Wenn du mich magst, warum hast du mich zu deinem Bruder gedrängt? | Open Subtitles | إن كنتَ تهتمّ لأمري، فلمَ دفعتني صوب أخيكَ؟ |
Sie hat immerzu geschnattert. hat mich wahnsinnig gemacht. | Open Subtitles | و لكنها لم تتوقف عن الوقوقة, دفعتني للجُنون |
Meine Mutter hat mich die Treppe runter gestoßen, und nun kann ich meinen Hals nicht mehr bewegen. | Open Subtitles | أمي دفعتني عن السلالِم و الآن لا أستطيع أن أحرِّك عنقي |
Ich gebe ihnen 1000 $, wenn sie mich zum Parkplatz schieben. | Open Subtitles | سأعطيك 1000دولار اذا دفعتني الى مواقف السيارات |
In der fünften Klasse steckte sie mich immer in den Spind. | Open Subtitles | لقد دفعتني في خزانتي يومياً في الصف الخامس |
Eigentlich hatte ich ja vor ihr einen neuen Wagen zu geben, aber du hast mich ja weggeschlagen. | Open Subtitles | و في الواقع كنت سأشتري لها سيارة جديدة ولكنك دفعتني خارج الموضوع |
Nun, du hast mich heute Abend, in eine Fontäne gestoßen, und hier sind wir, reden darüber wie erwachsene junge Frauen. | Open Subtitles | حسنٌ, الليلة أنتِ دفعتني صوب النافورة وها نحن الآن, نتحدث كشابات ناضجات |
Du hast mich angetrieben. Das war super! | Open Subtitles | لقد دفعتني لهذا الحد وكان شعورًا رائعًا |
- Ich bat Norrie, mitzukommen und sie hat mich geschubst. | Open Subtitles | لقد طلبت من نوري ان تاتي معي لكنها دفعتني |
- Du stießt mich da raus. - Elliot. Du stießt mich vom Gehsteig. | Open Subtitles | أنت دفعتني من هذه النافذة - (إليوت) - |
und deshalb dachte ich mir, ich beginne mit den Dreien, die mich letztlich dazu gebracht haben, es zu tun. | TED | ولذا فقد توصلت لأن أبدأ بالثلاث التي على الأقل دفعتني للقيام بهذا. |