"دفعوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • bezahlt
        
    • bezahlten
        
    • zahlen
        
    • zahlten
        
    • dafür
        
    • bezahlen
        
    • haben sie gezahlt
        
    Sie können einen der Bankangestellten bezahlt haben, um ...ähm sie zu warnen. Open Subtitles من الممكن أن يكونوا قد دفعوا لأحد موظفي البنك لكي يبلغهم
    Sie hatten die richtigen Anreize eingesetzt. Die richtigen Anreize. Sie haben Fachleute bezahlt, um tausende von Artikeln zu schreiben und aufzubereiten. TED لقد استخدموا كل المحفزات الصحيحة. كل المحفزات الصحيحة أي دفعوا للمختصين حتى يكتبوا ويقوموا بمراجعة آلاف المقالات.
    In den folgenden Jahren widersetzten sich ihm viele Götter und alle bezahlten mit ihrem Leben. Open Subtitles وخلالَ الأعوام التي تَلَت، واجهههُ كثيرٌ مِن الآله واحداً تِلو الآخر، دفعوا حياتهم ثمناً
    Neues Land heisst neue Steuern, und sie zahlen bereits für den Krieg in Frankreich. Open Subtitles أراضى جديدة معناها ضرائب جديده و هم بالفعل دفعوا ضرائب لحرب فى فرنسا.
    Idioten. Sie zahlten je 5.000 Dollar für die Wiederwahl des Sheriffs. Open Subtitles دفعوا 5,000 دولار لكل واحد من أجل إعادة إنتخاب مدير الشرطة.
    Jetzt kannst du Soldat sein, das, wofür man dich dafür bezahlt. Open Subtitles الآن يمكنك أن تكون جنديا مثلما دفعوا لأجلك
    Also das sind alles Leute, die Sie bezahlen würden, wenn Sie versuchen würden, ein schädliches Medikament durchzudrücken. Open Subtitles حسناً ، كلّ هؤلاءِ الناس قد دفعوا مقابل شراء الأدوية السامة
    Wie viel haben sie gezahlt, damit du uns verpfeifst? Open Subtitles كم دفعوا لك لتشى بنا؟
    Du hast die Fotos der Zeitung gegeben, weil die mehr bezahlt hat, was? Open Subtitles أخذتي الصور إلى الصحف لأنهم دفعوا لك أكثر، أليس كذلك؟
    Mich hat so ein Arschloch dafür bezahlt, dass ich ein tolles Mädchen ausführe. Open Subtitles بجانب أني أملك بعض النقود الإضافية بعض الأغبياء دفعوا لي لكي أخرج مع هذه الفتاة العظيمة
    -Wir sollen es finden, sie finden und beenden, wofür wir bezahlt wurden. Open Subtitles أن علينا إيجادها .. نجدها ثم ننهي المهمة التي دفعوا لنا لقاءها
    Wir haben Leute getroffen, die das Doppelte bezahlt haben. Open Subtitles لكنّنا قابلنا اناس دفعوا مرّتين اكثر مما دفعت
    Vor ein paar Jahren ging durch die Presse, dass ein paar Regierungstypen bezahlt wurden, damit hier keine Flugzeuge drüberfliegen. Open Subtitles قبل سنوات قليلة جاء في الصحف أن بعض رجال الحكومة قد دفعوا لمنع الطيران أن يسلك هذا المكان.
    Wir führten eine Umweltsteuer ein und jeder akzeptierte sie, und alle Geschäftsleute bezahlten sie regelmäßig. TED أسسنا ضريبة للتشجير و كل الناس قبلت بها و أصحاب الأعمال دفعوا بانتظام
    Ich habe sie aufgefordert, euch zu folgen, und sie bezahlten teuer dafür. Open Subtitles طلبت منهم أن يتبعوكم وقد دفعوا ثمن ذلك غاليًا
    Ich weiß, wie der Plan lautete! Aber die Leute, die uns für diesen Job bezahlten, haben eine multinationale Ölförderkonzession, Open Subtitles لكن الناس الذي دفعوا ثمن هذا العمل لديهم امتياز نفطي دولي سيعتمد ذلك على اختطافنا لتلك الفتاة
    Statt Wehrdienst zu leisten, könne man auch 270 Yen zahlen, erzählten die Vier. Open Subtitles لقد أخبروا الناس أن المجندين يمكن أن يعفوا من الخدمة إذا دفعوا لهم مبلغ 270 ين.
    Sie zahlen dafür. Und zwar nicht wenig. Open Subtitles ــ لقد دفعوا من أجل هذا ــ سمعت بذلك من خلال أنفي
    Ich denke, dass dies eindeutig Ich habe mir hierfür zahlen Open Subtitles لقد ظننت بأن هذا واضح لقد دفعوا لي للقيام بهذا
    Idioten. Sie zahlten je 5.000 Dollar für die Wiederwahl des Sheriffs. Open Subtitles دفعوا 5,000 دولار لكل واحد من أجل إعادة إنتخاب مدير الشرطة.
    Sie zahlten für Infos zu Ihrem Standort und töteten ihn anschließend. Open Subtitles لذا دفعوا له من أجل موقعك ومن ثم قتلوه ليخفوا الأمر
    Ihre ganze Welt ist so groß,... und je weniger sie tut, desto mehr bezahlen sie ihr. Open Subtitles عالمها كله كان بهذا الحجم وكلما عملت أقل, كلما دفعوا لها أكثر
    Wie viel haben sie gezahlt? Open Subtitles كم دفعوا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus