Sie können einen der Bankangestellten bezahlt haben, um ...ähm sie zu warnen. | Open Subtitles | من الممكن أن يكونوا قد دفعوا لأحد موظفي البنك لكي يبلغهم |
Sie hatten die richtigen Anreize eingesetzt. Die richtigen Anreize. Sie haben Fachleute bezahlt, um tausende von Artikeln zu schreiben und aufzubereiten. | TED | لقد استخدموا كل المحفزات الصحيحة. كل المحفزات الصحيحة أي دفعوا للمختصين حتى يكتبوا ويقوموا بمراجعة آلاف المقالات. |
In den folgenden Jahren widersetzten sich ihm viele Götter und alle bezahlten mit ihrem Leben. | Open Subtitles | وخلالَ الأعوام التي تَلَت، واجهههُ كثيرٌ مِن الآله واحداً تِلو الآخر، دفعوا حياتهم ثمناً |
Neues Land heisst neue Steuern, und sie zahlen bereits für den Krieg in Frankreich. | Open Subtitles | أراضى جديدة معناها ضرائب جديده و هم بالفعل دفعوا ضرائب لحرب فى فرنسا. |
Idioten. Sie zahlten je 5.000 Dollar für die Wiederwahl des Sheriffs. | Open Subtitles | دفعوا 5,000 دولار لكل واحد من أجل إعادة إنتخاب مدير الشرطة. |
Jetzt kannst du Soldat sein, das, wofür man dich dafür bezahlt. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تكون جنديا مثلما دفعوا لأجلك |
Also das sind alles Leute, die Sie bezahlen würden, wenn Sie versuchen würden, ein schädliches Medikament durchzudrücken. | Open Subtitles | حسناً ، كلّ هؤلاءِ الناس قد دفعوا مقابل شراء الأدوية السامة |
Wie viel haben sie gezahlt, damit du uns verpfeifst? | Open Subtitles | كم دفعوا لك لتشى بنا؟ |
Du hast die Fotos der Zeitung gegeben, weil die mehr bezahlt hat, was? | Open Subtitles | أخذتي الصور إلى الصحف لأنهم دفعوا لك أكثر، أليس كذلك؟ |
Mich hat so ein Arschloch dafür bezahlt, dass ich ein tolles Mädchen ausführe. | Open Subtitles | بجانب أني أملك بعض النقود الإضافية بعض الأغبياء دفعوا لي لكي أخرج مع هذه الفتاة العظيمة |
-Wir sollen es finden, sie finden und beenden, wofür wir bezahlt wurden. | Open Subtitles | أن علينا إيجادها .. نجدها ثم ننهي المهمة التي دفعوا لنا لقاءها |
Wir haben Leute getroffen, die das Doppelte bezahlt haben. | Open Subtitles | لكنّنا قابلنا اناس دفعوا مرّتين اكثر مما دفعت |
Vor ein paar Jahren ging durch die Presse, dass ein paar Regierungstypen bezahlt wurden, damit hier keine Flugzeuge drüberfliegen. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة جاء في الصحف أن بعض رجال الحكومة قد دفعوا لمنع الطيران أن يسلك هذا المكان. |
Wir führten eine Umweltsteuer ein und jeder akzeptierte sie, und alle Geschäftsleute bezahlten sie regelmäßig. | TED | أسسنا ضريبة للتشجير و كل الناس قبلت بها و أصحاب الأعمال دفعوا بانتظام |
Ich habe sie aufgefordert, euch zu folgen, und sie bezahlten teuer dafür. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يتبعوكم وقد دفعوا ثمن ذلك غاليًا |
Ich weiß, wie der Plan lautete! Aber die Leute, die uns für diesen Job bezahlten, haben eine multinationale Ölförderkonzession, | Open Subtitles | لكن الناس الذي دفعوا ثمن هذا العمل لديهم امتياز نفطي دولي سيعتمد ذلك على اختطافنا لتلك الفتاة |
Statt Wehrdienst zu leisten, könne man auch 270 Yen zahlen, erzählten die Vier. | Open Subtitles | لقد أخبروا الناس أن المجندين يمكن أن يعفوا من الخدمة إذا دفعوا لهم مبلغ 270 ين. |
Sie zahlen dafür. Und zwar nicht wenig. | Open Subtitles | ــ لقد دفعوا من أجل هذا ــ سمعت بذلك من خلال أنفي |
Ich denke, dass dies eindeutig Ich habe mir hierfür zahlen | Open Subtitles | لقد ظننت بأن هذا واضح لقد دفعوا لي للقيام بهذا |
Idioten. Sie zahlten je 5.000 Dollar für die Wiederwahl des Sheriffs. | Open Subtitles | دفعوا 5,000 دولار لكل واحد من أجل إعادة إنتخاب مدير الشرطة. |
Sie zahlten für Infos zu Ihrem Standort und töteten ihn anschließend. | Open Subtitles | لذا دفعوا له من أجل موقعك ومن ثم قتلوه ليخفوا الأمر |
Ihre ganze Welt ist so groß,... und je weniger sie tut, desto mehr bezahlen sie ihr. | Open Subtitles | عالمها كله كان بهذا الحجم وكلما عملت أقل, كلما دفعوا لها أكثر |
Wie viel haben sie gezahlt? | Open Subtitles | كم دفعوا ؟ |