Wenn du dich gut anstellst, kriegst du 10 Minuten in der Latrine mit uns, ok? | Open Subtitles | اظهر أفضل مالديك هناك لديك 10 دقائق في مرحاض المعسكر معنا , صحيح ؟ |
Dann war er fünf Minuten in der Umar Road. Nogaza Road. | Open Subtitles | ثم ذهب لمدة خمس دقائق في شارع عمر, نو غزة. |
Trotz dessen, können sie nur weniger als zehn Minuten in der Mittagssonne überleben. | Open Subtitles | حتى لو كانت تستطيع العيش اقل من عشر دقائق في شمس الظهيره. |
10 Minuten im selben Raum mit ihm und ich möchte ihn töten oder getötet werden. | Open Subtitles | بعد 10 دقائق في الغرفة ذاتها معه سأرغب في أن أكون قاتلاً أو مقتولاً |
10 Minuten im Wasser und sie ist irre oder tot. | Open Subtitles | عشر دقائق في هذه المياه البارده ستُصاب بالجنون أو ستموت |
Und fünf Minuten am Tag damit zu verbringen, der Erde zu helfen, naja, ließ mich besser fühlen. | Open Subtitles | وتمضية خمس دقائق في اليوم تساعد العالم تُشعرني بالإرتياح |
Flaschendrehen oder Seven Minutes in Heaven? | Open Subtitles | تدوير الزجاجة او سبع دقائق في الجنة او ما شابه |
Gehen Sie ein paar Minuten in den Dampfraum. Das hilft zu entspannen. - Ja... | Open Subtitles | . إقضِ بضعة دقائق في غرفة البخار . إنها ستساعدك على الاسترخاء |
Es passiert in zehn Minuten, in diesem Raum... | Open Subtitles | 30 هنا هذا يعني ، أنه ف غضون عشر دقائق في هذه الغرفة |
5 Minuten in der Realität gibt einem eine Stunde im Traum. | Open Subtitles | خمس دقائق في العالم الحقيقي تمنحكِ ساعة في الحلم |
Sie erklärten sie vor ein paar Minuten in der NA für tot. | Open Subtitles | لقد أعلنوا وفاتها منذ بضعة دقائق في غرفة الطوارئ. |
Ich brauche ein paar Minuten in der Küche um mit dem "Dad" klar zu kommen. | Open Subtitles | سأحتاج الى بضع دقائق في المطبخ للاكتشاف , يا ابي |
Es muss so intim sein, mit einem Stück wie diesem zu leben, und nicht nur für ein paar Minuten in einem Museum davor zu stehen. | Open Subtitles | لا بد من وجود عُمقٍ للمشاعر للعيش مع قطعة كهذه وليس مجرد الوقوف أمامها لبضع دقائق في متحف |
Das Treffen ist in zehn Minuten in der Camden Bibliothek, aber ich werde nicht hingehen. | Open Subtitles | المقابلة خلال عشر دقائق في مكتبة كامدين، لكني لن أذهب |
Ich gehe hier nicht weg, bist du auch gehst, also kann ich entweder hier abhängen und dir eine Szene machen, oder du gibst mir fünf Minuten in der Bar nebenan. | Open Subtitles | أنا لن أغادر حتى تفعل ذلك لذلك من الممكن أن أبقى هنا و أعمل مشهد أو أن تعطيني خمس دقائق في الحانة المجاورة |
Mal gerade fünf Minuten in Paris, und schon sind drei Männer tot. | Open Subtitles | بالكاد لبثت خمسه دقائق في باريس وقتل ثلاثه رجال بالفعل |
Ich brauche noch zehn Minuten im Büro, aber inzwischen... zeigt Ihnen Josie gern die Agentur. | Open Subtitles | احتاج الى عشر دقائق في مكتبي لكن بالوقت الراهن اذا لم تمانع جوزي ستاخذك في جولة بالمكتب |
Sieben Minuten im Himmel,... gipfelnd in wildem Gefummel. | Open Subtitles | سبعُ دقائق في النعيم نتوجها ببلوغ المرحلة الثانية |
Bei "Sieben Minuten im Himmel" sagtest du, du hättest meine Brüste angefasst. | Open Subtitles | لعبنا سبع دقائق في السماء. قلت الجميع لمست الثدي بلدي. |
Wir können das nicht machen. Er wird keine fünf Minuten im Gefängnis durchhalten. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل هذا لن يصمد 5 دقائق في السجن |
Geben Sie Sherlock 5 Minuten am Tatort und hören Sie auf alles, was er sagt. | Open Subtitles | نصيحة صديق فقط امنحه خمس دقائق في مسرح الجريمة |
Seven Minutes in Heaven. | Open Subtitles | سبع دقائق في النعيم |