Es hat etwas gejuckt, vor ein paar Minuten, als ich geraucht habe. | Open Subtitles | ماذا؟ إنها بدأت فقط بحكة منذُ بضعة دقايق بعدما قمتُ بالتدخيّن. |
Mr. Fletcher, vor drei Minuten war das hier der Stand der Wetten! | Open Subtitles | سيد فتشير هاي حالة الرهان مال قبل 3 دقايق |
Wenn was passiert, dann gewöhnlich in den ersten fünf Minuten. | Open Subtitles | اذا حدث شي, يحدث بالعادة في اول 5 دقايق فقط,. |
Gut, sehen wir, ob wir es 5 Minuten aushalten. | Open Subtitles | حسنا, دعينا نرى لو نستطيع أن نقضى مجرد 5 دقايق سوياً |
Am Ende waren es keine 10 Minuten mehr. | Open Subtitles | الان فانه من المحتمل ان ياخذه اربعه دقايق ونصف |
Wir gaben nämlich 75 Mäuse für ein Motel-Zimmer aus, das wir gerade mal fünf Minuten hatten. | Open Subtitles | علشان احنا دفعنا 75 دولار في الفندق اللي قعدنا فيه 5 دقايق |
Doch er drehte sich nicht um, keine fünf Minuten, keine zehn. Er hörte ihr einfach nur zu, dieses Leben in ihrer Stimme. | Open Subtitles | لم يلتفت إليها لـ 5 دقائق ثم 10 دقايق فقط كان ينصت الى تلك المرأة، و صوتها الرائع |
Du hast fünf Minuten, dann sterben sie beide. So viel zu tun. | Open Subtitles | حياة شخصين, لديكَ 5 دقايق قبل أن يموت كلاهما |
Ihre Wehen liegen noch sechs Minuten auseinander. | Open Subtitles | إنقباضتها لا تزال على بعد 6 دقايق من بعضها |
Nur noch ein paar Minuten, dann machen wir uns auf den Heimweg. | Open Subtitles | فقط بضع دقايق أخيرة وسنكون في طريقنا للمنزل، إتفقنا يا فتاتي العزيزة؟ |
Nur noch ein paar Minuten, dann machen wir uns auf den Heimweg. | Open Subtitles | فقط بضع دقايق أخيرة وسنكون في طريقنا للمنزل، إتفقنا يا فتاتي العزيزة؟ |
Wir haben exakt fünf Minuten von hier zu verschwinden, bevor die CIA hier einfällt. | Open Subtitles | لدينا فقط خمس دقايق بالضبط لنخرج من هنا قبل أن تصل وكالة الاستخبارات قبل أن تتهم هي |
- Das taten wir vor neun Minuten, aber das war lange genug, um heruntergeladen, dupliziert und verbreitet zu werden. | Open Subtitles | اقفلناه بعد تسع دقايق بس للاسف لم يكن هذا كافي للحد من انتشاره |
Es dauert nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | أعتذر, سيستغرق الأمر بضع دقايق من وقتُكِ فحسب |
Präzise siebeneinhalb Minuten später bringen Sie uns noch zwei. | Open Subtitles | و بعدها بسبع دقايق و نص بالظبط هتجبلنا كأسين كمان |
Und dann noch je zwei alle fünf Minuten, bis einer von uns umkippt. | Open Subtitles | و اتنين كمان بعد كده كل خمس دقايق لحد ما واحد فينا يغمى على كسمه |
In der Schweiz ist es Sitte, erst mal zehn Minuten... | Open Subtitles | التقاليد السويسرية ..بتقول إنه لازم الأول عشان دقايق من |
US-Raumschiff ist in drei Minuten hier. | Open Subtitles | -المركبة الفضائية الامريكية -ثلاثة دقايق علي اعتراضها |
Alles bereithalten, wir sind fast da. Ihr habt drei Minuten. | Open Subtitles | يله استعدو لازم انكون هناك خلال 3 دقايق |
Ich habe erst vor vier Minuten neue Batterien eingelegt. | Open Subtitles | لقد إستبدلتُ له البطاريات قبل 4 دقايق |