Mein Labor ist nur die Treppe hoch. Der Test dauert nur Einen Moment. | Open Subtitles | مختبري في الأعلى, و الفحص سيستغرق دقيقة فحسب |
Einen Moment. | Open Subtitles | امهلني دقيقة فحسب. |
Ich helfe Ihnen. - Ich brauch nur Einen Moment. | Open Subtitles | أحتاج دقيقة فحسب |
Geben Sie mir nur eine Minute, um sie loszubinden, dann lasse ich sie mit Ihnen reden. | Open Subtitles | إذا أمهلتني دقيقة فحسب لكي أفك وثاقها، سأدعها تتحدث إليك عبر الهاتف. |
Vielleicht kann ich dich durch einen Hack leiten. Gib mir nur eine Minute. | Open Subtitles | ربما أمكنني إرشادك للقيام بإختراق البرنامج، أمهلني دقيقة فحسب. |
Doch, ist er. Er braucht nur eine Minute, bitte. | Open Subtitles | أجل، إنه مستعد، يحتاج إلى دقيقة فحسب من فضلك |
Sie braucht noch Einen Moment. | Open Subtitles | تحتاج إلى دقيقة فحسب |
Einen Moment. | Open Subtitles | امنحني دقيقة فحسب |
Es dauert nur Einen Moment. | Open Subtitles | سأعود بغضون دقيقة فحسب |
Warte noch Einen Moment, | Open Subtitles | امنحوني دقيقة فحسب... |
Helena, nur Einen Moment. Tut mir leid. | Open Subtitles | هيلينا) ، دقيقة فحسب) أسف |
Einen Moment! | Open Subtitles | دقيقة فحسب! |
Nur Einen Moment! | Open Subtitles | دقيقة فحسب! |
Der Autor zitierte jemanden, der der Richterin zuarbeitete: "nur eine Minute. | TED | المؤلف كان يقتبس من شخص يعمل في مجال العدالة: ["سيستغرق الأمر دقيقة فحسب. |
nur eine Minute. Sie hat gerade ein Nickerchen gemacht. | Open Subtitles | دقيقة فحسب استيقظت للتو من قيلولتها |
Es dauert nur eine Minute. Es geht um Firmenangelegenheiten. | Open Subtitles | سنستغرق دقيقة فحسب أمور متعلقة بالشركة |
- Es dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر دقيقة فحسب |
Das werde ich. nur eine Minute. | Open Subtitles | سأفعل، أريد دقيقة فحسب |
Dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر دقيقة فحسب |
nur eine Minute, ja? | Open Subtitles | دقيقة فحسب, اتفقنا؟ |