"دقيقة فحسب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Einen Moment
        
    • nur eine Minute
        
    Mein Labor ist nur die Treppe hoch. Der Test dauert nur Einen Moment. Open Subtitles مختبري في الأعلى, و الفحص سيستغرق دقيقة فحسب
    Einen Moment. Open Subtitles امهلني دقيقة فحسب.
    Ich helfe Ihnen. - Ich brauch nur Einen Moment. Open Subtitles أحتاج دقيقة فحسب
    Geben Sie mir nur eine Minute, um sie loszubinden, dann lasse ich sie mit Ihnen reden. Open Subtitles إذا أمهلتني دقيقة فحسب لكي أفك وثاقها، سأدعها تتحدث إليك عبر الهاتف.
    Vielleicht kann ich dich durch einen Hack leiten. Gib mir nur eine Minute. Open Subtitles ربما أمكنني إرشادك للقيام بإختراق البرنامج، أمهلني دقيقة فحسب.
    Doch, ist er. Er braucht nur eine Minute, bitte. Open Subtitles أجل، إنه مستعد، يحتاج إلى دقيقة فحسب من فضلك
    Sie braucht noch Einen Moment. Open Subtitles تحتاج إلى دقيقة فحسب
    Einen Moment. Open Subtitles امنحني دقيقة فحسب
    Es dauert nur Einen Moment. Open Subtitles سأعود بغضون دقيقة فحسب
    Warte noch Einen Moment, Open Subtitles امنحوني دقيقة فحسب...
    Helena, nur Einen Moment. Tut mir leid. Open Subtitles هيلينا) ، دقيقة فحسب) أسف
    Einen Moment! Open Subtitles دقيقة فحسب!
    Nur Einen Moment! Open Subtitles دقيقة فحسب!
    Der Autor zitierte jemanden, der der Richterin zuarbeitete: "nur eine Minute. TED المؤلف كان يقتبس من شخص يعمل في مجال العدالة: ["سيستغرق الأمر دقيقة فحسب.
    nur eine Minute. Sie hat gerade ein Nickerchen gemacht. Open Subtitles دقيقة فحسب استيقظت للتو من قيلولتها
    Es dauert nur eine Minute. Es geht um Firmenangelegenheiten. Open Subtitles سنستغرق دقيقة فحسب أمور متعلقة بالشركة
    - Es dauert nur eine Minute. Open Subtitles سيأخذ الأمر دقيقة فحسب
    Das werde ich. nur eine Minute. Open Subtitles سأفعل، أريد دقيقة فحسب
    Dauert nur eine Minute. Open Subtitles سيستغرق الأمر دقيقة فحسب
    nur eine Minute, ja? Open Subtitles دقيقة فحسب, اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus