Einen Moment. | Open Subtitles | ـ قفوا هنا ـ دقيقة من فضلك يا سيد |
- Sondern Babysachen! - Einen Moment, ja? | Open Subtitles | أنت قلت أغراض الأطفال - دقيقة من فضلك يا إيم - |
Geben Sie uns bitte eine Minute. | Open Subtitles | أمهلنا دقيقة من فضلك |
Geben Sie uns bitte eine Minute. | Open Subtitles | امنحنا دقيقة من فضلك |
Einen Augenblick, bitte, Sir. | Open Subtitles | دقيقة من فضلك يا سيدي |
- Einen Augenblick, bitte. | Open Subtitles | -اعطنى دقيقة من فضلك |
- Entschuldigung. Können Sie uns bitte kurz allein lassen? | Open Subtitles | هلا تعطني دقيقة من فضلك ؟ |
Das habe ich doch grad gesagt! - Einen Moment, ja? | Open Subtitles | ،لقد قلتها لك للتو - دقيقة من فضلك يا إيم - |
Geben Sie uns bitte noch Einen Moment. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تمهلينا دقيقة من فضلك |
- Warten Sie Einen Moment, bitte! Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | انتظر دقيقة من فضلك اعذرني |
Mr. Ross, Einen Moment. | Open Subtitles | سيد روس دقيقة من فضلك |
- Einen Moment, Schwester. Royal Fusiliers. Der neue Film ist da. | Open Subtitles | دقيقة من فضلك الجنودالملكيون),لقدوصل الفيلمالجديد) |
- Sam, bitte. Eine Minute. | Open Subtitles | - سام دقيقة من فضلك. |
- Caffrey, geben Sie uns bitte eine Minute. | Open Subtitles | (كافري) اعطنا دقيقة من فضلك |
Mr. Tang, bitte bleiben Sie doch noch Einen Augenblick. | Open Subtitles | سيّد (تانغ)، إنتظر دقيقة. من فضلك. |
Einen Augenblick. | Open Subtitles | دقيقة من فضلك. |
Einen Augenblick, bitte. | Open Subtitles | دقيقة من فضلك |
Würden Sie uns kurz allein lassen? | Open Subtitles | -أمنحنا دقيقة من فضلك |